李白《送窦司马贬宜春》古诗原文意思赏析
http://www.newdu.com 2024/11/25 03:11:41 趣历史 佚名 参加讨论
古诗《送窦司马贬宜春》 年代:唐 作者:李白 天马白银鞍,亲承明主欢。斗鸡金宫里,射雁碧云端。 堂上罗中贵,歌钟清夜阑。何言谪南国,拂剑坐长叹。 赵璧为谁点,隋珠枉被弹。圣朝多雨露,莫厌此行难。 作品赏析 【韵译】: 你也曾经骑过白银鞍的天马,亲身承蒙皇上的恩情。 你也曾经在金宫里斗鸡,射下高飞在碧云端的大雁。 你是王侯堂上的贵客,听歌看舞直到夜阑天明。 怎么突然就贬谪南国的宜春了?难怪你拂剑长叹,坐立不安。 你这块宝贵的赵璧被哪个苍蝇所点污?你这个珍贵的随候明珠怎么被冤枉,被弹到偏僻的地方? 没关系,圣朝多雨露,皇上一定会恩赦你,打起精神,别怕此行艰难。 (责任编辑:admin) |