金银岛
http://www.newdu.com 2024/11/29 06:11:48 互联网 佚名 参加讨论
我是英国人,家住海滨一个小镇。1874 年,我刚满十六岁。 那是一个天冷雾浓的下午,我正站在门口,看见有一个人从大路上渐渐走近。他显然是一个瞎子,因为行走时用一根拐杖在探路。他头罩一顶大帽子,弓腰曲背,样子丑陋极了。他突然站住,扯开嗓子怪腔怪调地朝天问道:“哪位好心朋友能告诉一个苦命的瞎子,这里是什么地方?”我说:“我的朋友,你是在黑山湾的本葆将军号客店门口。”“好心的小朋友,你能带我到店里去吗?”我才伸出一只手,立刻被那个说话和顺的瞎眼怪人牢牢抓住,就像夹在老虎钳里一样。我吓得拼命挣扎,可是瞎子将我拖了过去:“孩子,马上带我到船长那里去,否则我就拧断你的胳膊。”说着,他狠命一拧,痛得我大叫起来。这个船长住在我们客店里已有好几个月,欠了我们不少房钱和酒饭钱,可是他很凶,我和妈妈都怕他。 我们走进房去,船长抬头一看见他,醉意顿时一扫而光,脸上显出既恐怖又痛苦的样子。这个瞎子说:“比尔,咱们公事公办,把你的右手伸出来。”船长伸出右手,他将一片黑纸片塞在他手里,突然将我放开,接着以难以置信的麻利劲,三脚并作两步跨出客厅,跑了出去。名人名言大全。 过了半晌,船长如梦初醒,仔细看了看纸片上的字,大声说:“十点钟,还来得及!”他忽的站起来,但是没站稳,身子晃了一下,一只手扼住自己的脖子,摇摇摆摆站了一会儿,然后,发出一阵奇怪的声音,整个身体向前仆倒,就脑溢血死了。 原来这个船长与瞎子一伙全都是海盗,后来船长带了大家的财产和一张藏宝图偷偷溜走了。现在,海盗们找到了他,派瞎子送黑券给他,要在十点钟处决他。这黑券是海盗的最后通碟。 我连忙跑去将这件事告诉母亲。当我们知道海盗马上要来进攻时,我们吓坏了。我跑去向村上的人求救,可是他们个个都怕海盗,谁也不敢来帮助我们。母亲固执地一定要收回船长欠我们的帐,我只好陪她又来到船长的尸体旁。我在船长的脖子上找到了钥匙,打开了他那只唯一的沉甸甸的大铁箱。 箱里有一些外国钱币,大小不一,母亲要算清帐非常困难。正在这时,瞎子拐杖敲在路面上的哒哒声传来了,接着,有人猛烈地敲店门。我们只拿了数好的一点钱和一只作为抵押的油布小包,从后门逃了出去,躲在离家不远的小桥洞里,偷偷地看着。不一会,只见瞎子领了七八个人冲进了我家客店,随即就听见惊愕的喊声、豁嘟嘟打碎玻璃声和骂人声嚷成一团,闹得不可开交。骤然间,传来了枪声和马蹄声,原来,督税官接到村民的报告,领了缉私人员赶来了。海盗们四散而逃,只留下瞎子被马撞倒后踩烂的尸体。 督税官和镇上的李甫西大夫,检查了船长留下的一切东西,发现我们无意中带出来的那个油布包中藏着一张一座海岛的地图。上面有一处写着:“藏金在此。”原来这是一张海盗的藏宝图。他们马上决定,在极其秘密的情况下,准备好一条船,精选般员,把这些藏金挖出来。 几个月后,一艘很精巧的船准备好,船员也都齐了。乡绅屈利劳尼领头,李甫西大夫做他的副手,我成了见习水手。船员中有一个名叫西尔弗的人,他的左腿一直截到大腿根,左肩下拄着一根拐杖。他身高体壮,一张宽脸盘,面色苍白,但是笑容可掬。他是来我们船上当厨子的。 请来担任船长的是一个神情严肃的人,他坚持一定要多带武器。于是,船就这样出发了。 一路上,船员们并不像想象中的精良,他们常常喝酒,但是驾船倒是挺熟练的。http://www.mrmy.org 一天,太阳刚刚落山,我干完活儿,就到放在甲板上的苹果桶去我苹果吃。我在桶里坐下来,因为里边暗,加上水声和船身的微微颠晃,我啃完一只苹果,后来竟睡着了。这时,有一个身体颇重的人“蓬”的一声,在桶旁坐下,把我惊醒。我正想跳出去,那人却说起话来:“事情都坏在过于性急上,你们只知道快,快,快。我看还要等待时机!”说话的是独腿西尔弗。 一个水手问他:“那么,等到他们落在咱们手里时,怎么处置他们?” 西尔弗回答:“我只有一个要求,把屈利劳尼交给我。我要亲手将他的脑袋从他脖子上拧下来。”听得出,他们是在商量叛变和如何屠杀我们。原来,这些水手全是海盗冒充的,领头的竟是西尔弗。这一下,我真被吓了个魂不附体!他们还在商量什么,因为声音太轻,我没听清。 这时,月亮已经升起,把船帆染成了银色,几乎在这同时,从了望哨那里传来一个人的欢呼声:“陆地!啊,陆地!”甲板上顿时响起了杂沓的脚步声。待西尔弗和那个船员一定,我跳出苹果桶,一溜烟跑回房去,把刚刚听到的全告诉了乡绅、船长和大夫。他们三人虽然吃惊,但很沉着。他们细细分析了敌我形势:第一,未找到宝藏前,强盗们不会轻举妄动,因此我们还是安全的,第二,二十六个人中,我们只有七个,其中还包括我这么一个孩子。这就得加倍小心。 这陆地就是藏宝的金银岛。水手们兴高采烈,他们以为一上岸,宝藏便唾手可得了。般长放全体水手上岸,让他们去散散步。船长原想借这机会将船夺到手。可西尔弗很狡猾,他留下六个水手在船上守着,只带了其余十二个人,分乘几只划子上岸去。 这时,我忽然想到了一个近乎疯狂的主意:船已不可能夺到手,我还是上岸去!我一个骨碌翻过船舷,跳进最近一只划子的绳索中。几乎在同一瞬间,划子撑离了大船。划子争先恐后地向岸边疾驶,我乘坐的这条划子一路领先。当划子一靠岸,我跳上去钻进最近的那一片草丛。西尔弗大声在喊:“吉姆!吉姆!回来!”我头也不回地直往前跑。 我独个儿在山上转悠了好久,第一次尝到了探险的乐趣。突然,一群野鸭飞了起来,我透过树枝一看,只见西尔弗走到离我不远的地方站住了。他在跟水手汤姆谈话。他们的话忽然被一声愤怒的叫喊所打断,紧接着是一声拖长的惨叫。汤姆问:“那边出了什么事?”西尔弗冷冷地笑着说:“我猜想是艾伦死了。”“艾伦!你们杀害了艾伦!”汤姆吼叫着,转身朝岸边跑去。但他已注定不能走远,西尔弗大喝一声,一手攀住一根树枝。一手把拐杖从腋下猛地掷过去。拐杖“砰”的一下将汤姆击倒。西尔弗像猴子似的,几下就跳到他面前,举起刀,齐柄儿戳进汤姆的胸口。我看了吓得差点叫出声来。这时,西尔弗掏出一只哨子吹起来,我赶快转身往树林里逃。 (责任编辑:admin) |