[张多]神话学史的索引式研究——《中日学者中国神话研究论著目录总汇》阐微与勘误
http://www.newdu.com 2024/11/30 03:11:35 中国民俗学网 张多 参加讨论
[摘要]由贺学君、蔡大成、樱井龙彦主编的《中日学者中国神话研究论著目录总汇》以百余年间中日两国学者在中国神话研究领域的著述成果为基础,通过总体盘点、分类爬梳和编次互裁,对上万条论著目录进行汇编辑引,为此还设计了一套分类体系对巨量文献资料加以组织、甄别和裁辨。这部大型神话学工具书具有资料的完整性、编目的科学性及指导研究工作的实用性,其面世不仅有着“辨章学术、考镜源流”的学术史意义,也是对百余年中国神话学进行索引式研究的重要成果。 [关键词]中日学者;中国神话研究;目录总汇;索引式研究 [作者简介]张多(1989-),男,回族,云南昆明人,北京师范大学文学院民间文学研究所博士研究生。 2012年9月,由中国学者贺学君、蔡大成和日本学者樱井龙彦三位长期从事民间文学和民俗学研究的专家联合主编的《中日学者中国神话研究论著目录总汇》(下称“《目录总汇》”),被纳入“中国社会科学院民俗学研究书系”,由中国社会科学出版社出版。作为名古屋大学大学院国际开发研究科“开发丛书”中的一种,该著曾于1999年在日本先期出版。 事实上,该著的英译书名Studies on Chinese Myth,1882-1998:A Bibliographic Guide to Sino-Japanese Scholarship提供的信息更为精当和全面。这部资料学成果,以中日两国学者在中国神话研究领域的绝大部分可见论著为基础,从目录学意义上进行全面爬梳和总体汇纂,其文献搜求的起止时间为1882年至1998年,时间跨度为116年。由此可见,该著在中国神话研究领域,其目录的完整性、科学性及实用性都是罕有其匹的。 一、《目录总汇》的目录学意义 《目录总汇》的编制过程经历许多波折,从研究动议的提出到最终与中国读者见面,前后历时24年之久。作为项目的主要负责人,中国社会科学院文学研究所的贺学君研究员为此付出了极大心血。全书收录中文论著目录10443条,日文论著目录1047条,遂而构成一部规模庞大的工具书。由此可见,中国神话研究毫无疑问是人文社会科学的一个热门领域。一百多年来,中国民间文学研究虽历经数十年的学术停滞,但平均每月至少有8种来自中日两国的中国神话研究论著或译著面诸于世。这一学术“产出比”的确引人瞩目,同时也说明神话学在中国现代人文学术的发展史上,始终是一个重要的研究领域,尤其是民俗学和民间文学学科对神话研究的贡献颇巨。 从整体上看,中国神话目录学研究当以致用为导向,其最终目标是将19世纪末以来全球所有语种的中国神话研究论著汇总述备。截至目前,其最重要的主干部分即汇总汉文和日文的研究文献成果以《目录总汇》的面貌而取得区域性总结;其他语种的中国神话目录学研究,尚待后来人继续推进。但就欧美汉学界的中国神话研究而言,可参考俄罗斯著名汉学家、民间文学家李福清(Boris L.Riftin,1932-2012)教授《中国各民族神话研究外文论著目录》(1839-1990)的相关梳理。中国神话研究以其历史跨度之长、文明连续性之完整、文化多样性之丰富始终占据世界神话学研究的重要一席。东亚学者们并未忽视这一宝贵财富,在中国神话领域持续深耕,硕果累累。甚至可以说,中国神话研究与百年来中国民族独立和文化复兴的历程,都有着重要关联。 《目录总汇》立足于21世纪的学科发展向度,对过去一百多年的中国神话研究进行目录式回溯。这样的研究方式,虽然也体现了神话学史的研究旨趣,但与传统学术史研究大异其道,最大限度凸显了实用性、直观性、客观性和系统性。从世界范围看,一批批来自全球各地的学者在中国神话研究领域默默付出,长期沿着这样一个冷僻、艰苦、少有人问津的学术方向躬耕前行,并以各自的方式做出了自己难能可贵的贡献,形成了大量的研究成果。而三位编者的努力,实则是以跨国合作方式,对中日两国中国神话研究者的学术实践给予最大限度的总结,同时也是对所有致力于中国神话研究的学者们的一种致敬。《目录总汇》的面世,一方面说明了共同研究的可能性和必要性,另一方面也昭示了中国神话资料学有着可资深拓和发展的学术空间。若要全面搜求和整理各语种文献的中国神话研究著述成果,尚需开展更大范围的学术合作,因此也需要多语种的研究力量进入方可实现。从这个角度看,评价《目录汇总》的学术意义并不仅仅在于一部工具书的适时出版,而当指向当下乃至未来的中国神话资料学建设及其实现路径。 《目录总汇》编纂的初衷就是要做出一部目录工具书。在中国神话学领域,神话研究的工具书并不鲜见。例如袁珂《中国神话传说词典》(上海辞书出版社,1985;北京联合出版公司,2013),耗时10年系统梳理了汉文古籍神话的词条,为神话学辞书的代表作。武文主编的《中国民间文学古典文献辑论》(民族出版社,2006)系统辑录并论述了汉文古籍的民间文学章句。中国政府部门主导编制的“中国民间文学三套集成”,包括《中国民间故事集成》《中国歌谣集成》《中国谚语集成》共90卷,是一部迄今为止涉及地区、族属最广的民间文学文本工具书。随后,各地纷纷编辑民间文学、民族文学的“文选”。在这个基础上,陶阳、钟秀主编的《中国神话》(上海文艺出版社,1990;商务印书馆,2010),是一部优秀的专辑中国各民族口承神话一手资料的文本工具书。 辞书、文选、辑论、集成等工具书都是从神话文本本身出发的,而《目录总汇》的独特意义就在于,它是从学术史、研究成果出发的。因此上,《目录总汇》所做的工作是前所未有的,这是一部中国神话研究成果的工具书。在此之后,苑利主编的《二十世纪中国民俗学经典·神话卷》(社会科学文献出版社,2002年)附有1901年-2000年间中国神话学研究论文索引,这是在中国大陆地区出版较早的神话学目录索引。 工具书必须坚持实用性,尤其是针对研究成果的工具书,更要以方便后来研究者使用为首要原则。《目录总汇》的体制编辑在科学性与实用性相结合的原则下,尽量兼顾实用性,以更好地方便读者。[1](编辑说明.p1.)因此,在处理数量庞大的论著时,其分类原则始终是查阅方便。例如神话学史部分,在按照早期、明清、现当代等时期分类之后,为了查阅方便,又并列单立神话学者、史料与动态、工具书等条目。又例如,“《九歌》诸神”从“《楚辞》与神话”中独立出来,也是出于实用的考虑。同时,编者编制的编号还为后人增补遗漏留下了空间,是开放式的索引。 在数字化时代,这样的大型研究著述工具书显得出力不讨好。但是作为学术研究,像《目录总汇》这类的工具书仍然有不可替代价值。其一,数据库的检索易导致研究者的文献积累依赖关键词精确检索,而丧失对文献群的整体观察。其二,对于跨语种、跨地区、跨时代的融合式著述目录,目前的数据库技术尚待完善。其三,编制目录总汇的过程也是学术研究的过程,可以直观体现神话学分类的难度,体现编纂者的神话学观。因此,在数据库技术克服上述缺陷之前,《目录总汇》的工具意义仍十分突出。即便将来学术技术高度进步,该著作也将作为学术媒介的标本而保有史料价值。 (责任编辑:admin) |