历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网移动版

首页 > 民族学 > 社会文化 >

[王治国]《格萨尔》史诗文本传承的互文性解读


    摘要:《格萨尔》史诗经千年传唱流传至今,文本传承是一条重要的传播渠道。说唱艺人、唱本记录者、僧侣文人作者和听众群体都参与了史诗文本化的过程,构成了史诗传播的多重主体。文章借鉴互文性理论,在对《格萨尔》文本迁移与当代重构的寻绎中,审视《格萨尔》文本生成机制的多重视域,力图构建史诗从古老传说到现代演绎中互文传承的意义空间。
    关键词:《格萨尔》;文本生成;异文本;互文性
    基金项目:本论文得到国家留学基金资助,是教育部人文社科研究青年基金项目“活形态民族史诗《格萨尔》翻译与传播研究”(项目编号:12YJC740107),“中国博士后科学基金项目”(项目编号:2014M551031)的阶段性成果.
    作者:王治国,天津工业大学外国语学院
    本文原刊:《西北民族研究》2015年第2期,第154-160页
    
    
下载相关附件>>>>
(责任编辑:admin)