历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网移动版

首页 > 民族学 > 社会文化 >

新疆——史诗的宝库——简论新疆史诗研究的成就与特点


    一部民族史诗,尤其是一部宏伟的英雄史诗,在民族生活中占有重要的位置,对于民族文化传统的形成与发展所产生的影响是巨大而深远的。民族史诗所关注的是民族的事业与民族的命运,民族的事业与命运是史诗世界的基础。一部优秀的民族史诗是一个民族的文化宝库,是一座民族精神的博物馆,是认识一个民族的百科全书。
    我国是个史诗蕴藏量极为丰富的国家,我国的三大史诗——藏族的《格萨尔》、蒙古族的《江格尔》、柯尔克孜族的《玛纳斯》以其恢宏的气魄、古老而丰富的文化内涵、动人的艺术魅力而享誉世界。这三大史诗不仅是藏族、蒙古族、柯尔克孜族人民的光荣与骄傲,而且也是中华民族文化宝库中光彩夺目的瑰宝,是世界史诗之林中不朽的史诗之作。特别值得一提的是,新疆维吾尔自治区是我国唯一一个拥有《格萨尔》、《江格尔》、《玛纳斯》这三大史诗的地区。这一文化现象已日益引起国内外学者们的极大关注与重视,新疆在国内外史诗界的地位也因此而与日俱增。
    其实,除三大史诗之外,新疆地区还拥有三、四十部具有世界影响的优秀民族史诗。例如维吾尔族著名的英雄史诗《乌古斯传》,其内容相当古老,文化价值并不亚于三大史诗,这部史诗对于史诗形成、发展的理论研究具有重要的学术价值;维吾尔族的另一部史诗《古里奥吾里》(《坟墓之子》)流传面相当广,其内容十分丰富且独具特色,也是一部很有影响的英雄史诗作品;哈萨克族史诗《阿勒帕米斯》与《阔布兰德》是两部具有代表性的英雄史诗,它们保留着大量阿尔泰语系民族古代的叙事模式和古老母题,这两部史诗已被译成十几种文字,为世界许多国家的人民所知;柯尔克孜是个史诗非常发达的民族,除《玛纳斯》之外,柯尔克孜族神话史诗《考交加什》与《布达依克》具有浓郁的狩猎文化特色,这类史诗在其他民族史诗中较为罕见,具有独特的美学价值和认识价值;柯尔克孜的另一部史诗《艾尔托什吐克》亦是一部神话色彩浓厚的古老英雄史诗,从内容看,它先于《玛纳斯》出现。新疆是蒙古史诗《江格尔》的故乡,蒙古族还有许多如《那仁汗传》、《策日根查干汗》、《珠拉阿拉达尔汗》等部中外闻名的史诗,也都是形成于新疆,流传于新疆。
    新疆是一块史诗宝地,新疆地区的史诗蕴藏量极为丰富,流传着一、二百部长短不一的各类英雄史诗。如果说,新疆地下流动着的石油是新疆重要的物质财富的话,那么,新疆地上流传着的史诗,则是新疆最宝贵的精神财富。解放后,尤其是在中国共产党的十一届三中全会以后,新疆在史诗的搜集、整理、出版与研究诸方面取得了前所未有的辉煌成就。
    我国对于新疆史诗的研究工作起步较晚。开始阶段,以评介文章居多。这些文章在普及、宣传史诗方面发挥了很大的作用。但是,近十几年来,对新疆史诗的研究获得了长足的发展。出版专著、论文集多部,在各种报刊上发表的论文更是数以百计。特别令人感到欣喜与鼓舞的是,现已形成了一支包括全国各民族学者在内的史诗研究队伍,并涌现出一批具有才华、充满生气的青年史诗研究者。本文拟对新疆史诗研究的成绩与特点做些分析。
    一
    我国的史诗与西方史诗最大的差异在于:我国的史诗至今仍在民众之中口耳相传,是“活形态”史诗;然而西方史诗,如古希腊的《伊利亚特》、《奥德修纪》,中世纪欧洲史诗《尼伯龙根之歌》、《罗兰之歌》等等,则均为书面史诗,这些史诗在民众之中已不再流传,是“死形态”史诗。
    注重史诗“活形态”特点的研究,是新疆史诗研究的重要领域,也是新疆史诗研究的特色之一。
    研究“活形态”史诗,首先要对史诗的流传状况进行研究。为此,要求研究者深入民族地区进行实地调查,掌握第一手资料。《江格尔》的流传研究成绩非凡。贾木查八十年代初,曾深入巴音郭愣蒙古自治州、博尔塔拉蒙古自治州以及塔城等地区的蒙古自治县,对《江格尔》在新疆地区的流传及蕴藏情况进行了深入、细致的调查,撰写出题为《〈江格尔〉的流传及蕴藏概况》①的长篇调查报告,提供了许多新颖且具有价值的资料。巴图那生的题为《〈江格尔〉在和布克赛尔流传情况调查》②的调查报告,内容充实,资料也相当丰富,对和布克赛尔蒙古自治县的《江格尔》流传情况,记述得相当详尽。这一调查报告的贡献还在于,作者以翔实的资料说明了土尔扈特部在迁往伏尔加河一带以前,就有能够演唱七十章《江格尔》的伟大的江格尔奇存在。这有力地驳斥了所谓的“新疆土尔扈特人的《江格尔》是从伏尔加河一带传播过来的”等错误观点。仁钦道尔吉对《江格尔》流传的研究全面而系统,他的专著《〈江格尔〉论》③第一篇《活态史诗〈江格尔〉》的篇章,对《江格尔》的流传情况做了详尽的描述,对流传特点进行了归纳:第一,《江格尔》形成于生活在阿尔泰山和额尔齐斯河一带的卫拉特蒙古人之中,主要流传地是新疆。此外,在内蒙古、蒙古人民共和国和俄罗斯境内的各蒙古语族人民中也有流传;第二,《江格尔》是一部散韵结合、以演唱为主,又有叙述部分的史诗;它的曲调优美,有的艺人在演唱时用陶步舒尔琴伴奏;第三,《江格尔》的演唱在时间、地点、环境方面没有严格的要求。但是,史诗一般在晚上演唱,白天忌讳演唱;第四,《江格尔》的演唱习俗因地域的不同而不同。在北疆的厄鲁特人中间,演唱《江格尔》前,有点香、点佛灯、祭拜江格尔的习俗;某些地区(如卡尔梅克)的人们认为,如在某一场合把《江格尔》所有的章节都唱完的话,会给人们带来不幸。
     (责任编辑:admin)