诗经《二子乘舟》译文及注释
http://www.newdu.com 2024/11/24 12:11:28 历史之家 佚名 参加讨论
作者: 二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养! 二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害! 译文 你俩乘船走了,船儿飘飘远去。多么思念你呵,心中恋意难除。 你俩乘船走了,船影渐远渐没。多么思念你呵,切莫遭遇灾祸! 注释 ⑴二子:卫宣公的两个异母子。 ⑵景:通憬,远行貌。泛泛:飘荡貌。景:闻一多《经通义》“景读为‘迥’,言漂流渐远也”。 ⑶愿:思念貌。 ⑷养(yáng羊)养:心中烦躁不安。 ⑸瑕:训“胡”,通“无”。“不瑕”,犹言“不无”,疑惑、揣测之词。 参考资料: 1、 《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第86页 (责任编辑:admin) |