唐诗三百首之王维诗《洛阳女儿行》译文及注释(2)
http://www.newdu.com 2024/11/24 12:11:37 历史之家 佚名 参加讨论
注释 ⑴洛阳女儿:取梁武帝《河中之水歌》中“河中之水向东流,洛旧女儿名莫愁”语。 ⑵才可:恰好。容颜:一作“颜容”。十五余:十五六岁。梁简文帝《怨歌行》:“十五颇有余。” ⑶良人:古代妻对夫的尊称。玉勒:玉饰的马衔。骢(cōng)马:青白色的马。 ⑷脍(kuài)鲤鱼:切细的鲤鱼肉。脍:把鱼、肉切成薄片。 ⑸罗帷:丝织的帘帐。七香车:旧注以为以七种香木为车。 ⑹宝扇:古代贵妇出行时遮蔽之具,用鸟羽编成。九华帐:鲜艳的花罗帐。 ⑺狂夫:犹拙夫,古代妇女自称其夫的谦词,《捣衣篇》:“狂夫犹戍交河北。” ⑻剧:戏弄,意谓可轻视。李白《长干行》:“拆花门前剧”。季伦:晋石崇字季伦,家甚豪富。 ⑼怜:爱怜。碧玉:《乐府集》以为刘宋汝南王妾名。这里指洛阳女儿。 ⑽“不惜”一句:《世说新语·侈汰》记,王恺以晋武帝所赐二尺珊瑚示石崇,崇以铁如意击之。王恺斥之,崇乃命人搬来三四尺高珊瑚六七枝偿还之。 ⑾曙(shǔ):天明。九微灯:汉武帝供王母使用的灯,这里指平常的灯火。 ⑿片片:指灯花。花琐:指雕花的连环形窗格。 ⒀曾无:从无。理:温习。 ⒁熏(xūn)香:用香料熏衣服。 ⒂赵李家:汉成帝的皇后赵飞燕、婕妤李平。这里泛指贵戚之家。 ⒃越女:指春秋时期越国美女西施。越,这里指今浙东。 (责任编辑:admin) |