宋词三百首之黄裳诗《减字木兰花·竞渡》译文及注释
http://www.newdu.com 2024/11/25 10:11:13 历史之家 佚名 参加讨论
减字木兰花·竞渡 宋代:黄裳 红旗高举,飞出深深杨柳渚。鼓击春雷,直破烟波远远回。 欢声震地,惊退万人争战气。金碧楼西,衔得锦标第一归。 译文 竞渡的龙舟高高地挂起一面面红旗,从柳阴深处的水洲出击。鼓声像春天的雷电,冲破烟雾,劈开波涛,直奔远处夺标目的地。 围观人群的欢呼声震天动地,有惊退万人争战的豪气。在金碧辉煌的小阁楼西,夺得锦标的龙舟获得第一名回来了。 注释 ①减字木兰花:词牌名,简称《减兰》。《张子野词》入“林钟商”,《乐章集》入“仙吕调”。双调四十四字,即就《木兰花》的前后片第一、三句各减三字,改为平仄韵互换格,每片两仄韵转两平韵。 ②竞渡(dù):划船比赛。每年端午节(农历五月初五)为表达对伟大的爱国诗人屈原的尊敬和怀念,在民间形成的一种传统风俗。 ③红旗高举:高高举起红旗。 ④渚(zhǔ):水中间的小洲。 ⑤春雷:形容鼓声像春雷一样响个不停。 ⑥远远回:形容龙舟的速度之快。 ⑦惊退万人争战气:龙舟竞争之激烈气势,就像打仗一样,把观众都惊呆了。 ⑧金碧楼西:领奖处装饰得金碧辉煌。 ⑨衔(xián)得:夺得。 ⑩锦标:古时的锦标,也就是一面彩缎的奖旗,一般都悬挂在终点岸边的一根竹竿上,从龙舟上就可以摘取到。 (责任编辑:admin) |