诗经《楚茨》原文、译文及注释(2)
http://www.newdu.com 2024/11/24 03:11:45 历史之家 佚名 参加讨论
注释 1.茨:蒺藜,草本植物,有刺。 2.楚楚:植物丛生貌。 3.言:爱,于是。抽:除去,拔除。棘:刺,指蒺藜。 4.蓺(yì):即“艺”,种植。 5.与与:茂盛貌。 6.翼翼:整齐貌。 7.庾(yǔ):露天粮囤,以草席围成圆形。维:是,一训“已”。亿:形容多。一说“亿”犹“盈”,满。 8.享:飨,上供,祭献。 9.妥:安坐。侑:劝进酒食。 10.介:借为匄(gài),求。景福:大福。 11.济(jǐ)济:严肃恭敬貌。跄(qiāng)跄:步趋有节貌。 12.絜(jié):同“洁”,洗清。 13.烝(zhēng):冬祭名。尝:秋祭名。 14.剥:宰割支解。亨(pēng):同“烹”,烧煮。 15.肆:陈列,指将祭肉盛于鼎俎中。将:捧着献上。 16.祝:太祝,司祭礼的人。祊(bēng):设祭的地方,在宗庙门内。 17.孔:很。明:备,指仪式完备。 18.皇:往。一说为彷徨,即神灵徘徊。 19.神保:神灵,指祖先之灵。一说指降神之巫。飨:享受祭祀。 20.孝孙:主祭之人。庆:福。 21.介福:大福。 22.执:执掌。爨(cuàn):炊,烧菜煮饭。踖(jí)踖:恭谨敏捷貌。 23.俎(zǔ):祭祀时盛牲肉的铜制礼器。硕:大。 24.燔(fán):烧肉。炙:烤肉。 25.君妇:主妇,此指天子、诸侯之妻。莫莫:恭谨。莫,一说勉也。 26.豆:食器,形状为高脚盘。庶:众,多,此指豆内食品繁多。 27.献:主人劝宾客饮酒。酬:宾客向主人回敬。 28.卒:尽,完全。度:法度。 29.获:得时,恰到好处。一说借为“矱(yuē)”,规矩。 30.神保:神灵,神的美称。格:至,来到。 31.攸:乃。酢(zuò):报。 32.熯(nǎn):通“戁”,敬惧。 33.式:发语词。愆(qiān):过失,差错。 34.工祝:太祝。致告:代神致词,以告祭者。 35.徂(cú):往,一说通“且”。赉(lài):赐予。 36.苾(bì):浓香。孝祀:犹享祀,指神享受祭祀。 37.卜:给予。赐予。 38.如:合。畿(jī):借为期。式:法,制度。 39.齐(zhāi):通“斋”,庄敬。稷:疾,敏捷。 40.匡:正,端正。敕:通“饬”,严整。 41.锡:赐。极:至,指最大的福气。 42.时:是,一说训或。 43.戒:备,一说训告。 44.徂位:指孝孙回到原位。 45.具:俱,皆。止:语气词。 46.皇尸:代表神祇受祭的人。皇:大,赞美之词。载:则,就。 47.聿(yù):乃。 48.宰:膳夫,厨师。 49.废:去。彻:通“撤”。废彻谓撤去祭品。不迟:不慢。 50.诸父:伯父、叔父等长辈。兄弟:同姓之叔伯兄弟。 51.备:尽,完全。言:语中助词。燕:通“宴”。燕私,祭祀之后在后殿宴饮同姓亲属。 52.具:俱。入奏:进入后殿演奏。祭在宗庙前殿,祭后到后面的寝殿举行家族私宴。 53.绥(suí):安,此指安享。后禄:祭后的口福。禄,福,此指饮食口福。祭后所余之酒肉被认为神所赐之福,故称福酒、胙肉。 54.将:美好。 55.莫怨具庆:指参加宴会的人皆相庆贺而无怨词。 56.小大:指尊卑长幼的各种人。稽(qǐ)首:跪拜礼,双膝跪下,叩头至地。一种最恭敬的礼节。 57.考:老。寿考,长寿。 58.孔:甚,很。惠:顺利。时:善,好。 59.维:同“唯”,只有。其:指主人。尽之:尽其礼仪,指主人完全遵守祭祀礼节。 60.替:废。引:延长。引之,长行此祭祀祖先之礼仪。 (责任编辑:admin) |