历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网移动版

首页 > 文史百科 > 古诗词 >

唐代:皇甫松的词作之《梦江南·兰烬落》原文、译文及注释


    唐代:皇甫松
    兰烬落,屏上暗红蕉。闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧。人语驿边桥。
    

    译文
    更深烛尽,烛光暗淡,画屏上的美人蕉模糊不辨。
    我昏昏欲睡,终于进入了梦乡,梦中是我久别的江南,正是青梅熟时,江南雨季,我独自在一艘船上,手握竹笛,和着船外那萧萧的夜雨尽情的吹奏,时而听见桥上驿亭边人语,操着那久违的乡音,诉说着难忘的故事。
    注释
    ①兰烬:因烛光似兰,故称。烬:物体燃烧后剩下的部分。
    ②暗红蕉:谓更深烛尽,画屏上的美人蕉模糊不辨。
    ③萧萧:同潇潇,形容雨声。
    ④驿:驿亭,古时公差或行人暂歇处。

(责任编辑:admin)