屈原《卜居》的诗作赏析(2)
http://www.newdu.com 2024/11/27 12:11:03 趣历史 佚名 参加讨论
屈原已经遭到放逐, 三年了不能与楚王相见。 竭尽智慧效忠君王, 而仍被阻隔于小人的谗言。 心中烦闷思虑紊乱, 不知应该怎么办。 就去拜见太卜郑詹尹说: "我有许多疑惑之事, 愿请教先生帮我决断。" 詹尹数好筹策拂拭龟壳说: "您将有什么见教之言?" 屈原说: "我应该诚实勤恳抱朴尽忠? 还是无休无止送往迎来八面玲珑? 应该除草助苗努力耕耘? 还是游说权贵以求取虚名? 应该直言不讳不怕危及自身? 还是贪图世俗富贵苟且偷生? 应该远走高飞保全真性? 还是阿谀逢承屈己从俗,奴颜婢膝地取媚妇人? 应该廉洁正直清白自处? 还是圆滑嬉笑,如油脂滑腻似熟皮柔能缠柱? 应该气宇轩昂像矫健的千里驹? 还是像水中的野鸭飘浮不定随波逐流,苟且保全身躯? 应该与骏马并驾齐驱奔驰? 还是追随劣马的步子? 应该与天鹅并着翅膀飞翔, 还是与鸡鸭争抢食粮? 这到底哪个吉利哪个凶险? 哪样不能做哪样可以干? 世道浑浊秽恶不清, 薄薄的蝉翼被认为很重, 千钧之物却被认为太轻; 发音宏亮的黄钟被毁坏抛弃, 鄙俗的瓦釜之声却被说成雷鸣; 谗佞的小人趾高气扬, 贤能之士却没有声名。 叹息着只能默默不出声, 谁知道我的廉正坚贞? 詹尹于是放下筹策辞谢说: "一尺有嫌它太短之处, 一寸有觉其够长之时; 美好的事物也会有所不足, 高深的智慧也会有所不知; 卦数的推算有所不及, 神灵的法力有所不至。 用您自己的心去思考, 按您自己的意愿行动, 龟卜蓍占实在不能料知此事。" (责任编辑:admin) |
- 上一篇:海子《我请求:雨》原文与赏析
- 下一篇:梅尧臣《汝坟贫女》古诗原文意思赏析