唐诗三百首之王维诗《相思》译文及注释
http://www.newdu.com 2024/11/28 12:11:58 历史之家 佚名 参加讨论
作者:王维 红豆生南国,春来发几枝。 愿君多采撷,此物最相思。 译文 鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少? 希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思。 注释 ⑴相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。 ⑵红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。 ⑶“春来”句:一作“秋来发故枝”。 ⑷“愿君”句:一作“劝君休采撷”。采撷(xié):采摘。 ⑸相思:想念。 参考资料: 1、 邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:214-215 (责任编辑:admin) |
- 上一篇:诗经《假乐》译文及注释
- 下一篇:宋词三百首之陈亮《水龙吟·春恨》译文及注释