历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网移动版

首页 > 中国史 > 史学理论与史学史 >

从“走”到“坐”:西方史家治史从古代向中古的转变(4)

注释:
    ①“vel ex litteris antiquorum, vel ex traditione maiorum, vel ex mea ipse cognitione.” Carl Plummer ed. ,Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, cap. xxiv, Oxford: Clarendon Press, 1896, p. 357. 比德著、陈维振、周清民译:《英吉利教会史》,商务印书馆1991年版,第382页。这段话,可以从“致切奥尔伍尔夫王的信”中胪列的信息提供者,得到印证。
    ②
    


    ‘ΠΩΣ ΔΕΙ ΙΣΤΟΡΙΑΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΝ’, 37, 47, K. Kilburn trans. , Lucian, Vol. Ⅵ, London: William Heinemann, 1959. 中译文引用缪灵珠译《论撰史》,载章安琪编订《缪灵珠美学译文集》第1卷,中国人民大学出版社1998年版,第202、205页。
    ③莫名里阿诺提到“希腊历史学家自愿或被迫流放”,Arnoldo Momigliano, ‘Greek Historiography’, in History and Theory, Vol. 17, No. 1 (Feb. , 1978), pp. 1-28. 关于古代希腊史家重视目击者(Autopsy),进行“调查”(Inquires),写作当代史,最新的成果参见John Marincola, Authority and Tradition in Ancient Historiography, chap. Ⅱ, “The Historian's Inquiry”, Cambridge: Cambridge University Press, 1997, pp. 63-85. 杨文娟:《论古代希腊史学家的游历传统及其影响》,载《广州大学学报》(哲学社会科学版)2004年第5期,第64-68页。
    ④对单个中古早期史家如何获取资料的分析甚多,但是,将中古早期史家当做一个整体进行分析,尚未见之。具体分析详见下文。
    ⑤在公元前4世纪,就有存在这种称呼的可能性,Arnoldo Momingliano (1978), pp. 1-28. 现存最早的文献证据,是西塞罗的《论法律》,Cicero, De Legibus, Libri Ⅰ. (5)。中译文也可参见王焕生译:《论法律》,上海人民出版社2006年版,第15-17页。
    ⑥
    


    中译文用王以铸译:《历史·Ⅰ·1》,商务印书馆1959年版,第1页。1990年弗洛伊特(Edwin Floyd)提出“History”的辞源来自“istor”,法官,Egbert J. Bakker, “The Making of History: Herodotus' Historieēs Apodexis”, in Egbert J. Bakker etc. ed. , Brill's Companion to Herodotus, Leiden: Brill, 2002, p. 16.刘小枫亦持这种看法,见氏著:《略谈希罗多德的叙事笔法》,《国外文学》2006年第2期,第60-65页。张巍强调这种叙事方式与史诗的联系,《希罗多德的“探究”:〈历史〉序言的思想史释读》,《世界历史》2011年第5期。吴晓群则折衷于史诗和历史写作之间,参见《希罗多德的历史书写》,《华东师范大学学报》(哲学社会科学版)2009年第6期。
    ⑦William C. Wright, A Short History of Greek Literature: From Homer to Julian, New York: American Book Company, 1907. p. 158, note. 1; Detlev Fehling, Herodotus and His Sources: Citation, Invention and Narrative Art, trans. by J. G. Howie, Liverpool: Francis Cairns, 1989; Armayor, O. Kimball, “Did Herodotus Ever Go to the Black Sea?” Harvard Studies in Classical Philology, Vol. 82 (1978), pp. 45-62.
    ⑧Aristotle, Rhetoric, 3. 9. 2, in Edward Meredith Cope, Commentary on the Rhetoric of Aristotle, Vol. Ⅲ, Cambridge: Cambridge University Press, 1877, pp. 92-93.
    ⑨Henry R. Immerwahr, “Ergon: History as a Momument in Herodotus and Thucydides,” The American Journal of Philology, Vol. 81, no. 3(Jul. , 1960), pp. 261-290; John R. Grant, “Some Thoughts on Herodotus,” Phoenix, Vol. 37, No. 4 (Winter,1983), pp. 283-298.
    ⑩有些学者认为这不过是一种写作策略,但是,惟其如此,表明读者对于历史写作应该基于“调查报告”的强烈预期,也说明这是一种流行的历史资料的收集模式。
    (11)徐松岩译:《伯罗奔尼撒战争史》第五卷26节,广西师范大学出版社2004年版,第282页。
    (12)徐松岩译:《伯罗奔尼撒战争史》,第一卷22节,第14页。
    (13)J. B. Bury, The Ancient Greek Historians, London: MacMillan and Co. , 1909, p. 152.
    (14)“
    


    ”, Xenophon, Hellenica, 7. 5. 27, Carleton L. Brownson trans. , Xenophon, London: William Heinemann, Vol. Ⅱ, 1921, p. 226.
    (15)
    


    , ΠΩΣ ΔΕΙ ΙΣΤΟΡΙΑΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΝ, 23. K. Kilburn (1959), p. 34.
    (16)Arnoldo Momigliano (1978), pp. 1-28.
    (17)Kenneth Sacks, Polybius on the Writing of History, Berkeley: University of California Press, 1981, pp. 24-30.
    (18)Lucian, ΠΩΣ ΔΕΙ ΙΣΤΟΡΙΑΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΝ, 37. 章安琪(1998),第202页。
    (19)“Alexandrino atque Africano bello interessem”, ‘Praefatio A. Hirtii’, Ier. Iac. Oberlinus ed. , Commentarii de Bello Gallico et Civili, Lipzig, 1819. 中译文采用任炳湘译《高卢战记》,商务印书馆1979年版,第209页。
    (20)他之所以写朱古达战争,正是因为它导致了后来毁灭意大利的内战,“studiis civilibus bellum atque vastitas Italiae finem faceret”, Bellum Iugurthinum, 5。王以铸、崔妙因译:《喀提林阴谋、朱古达战争》,商务印书馆1995年版,第219页。
    (21)Martin Hertz ed. , A. Gellii Noctium Atticarum Libri XX, Lipzig: Teubner, 1886, pp. 192-193.
    (22)Ronald Mellor, The Roman Historians, London: Routledge, 1999, p. 50.
    (23)James B. Rives, ‘Germania’, in Victoria Emma Pagán, A Companion to Tacitus, Oxford: Wiley-Blackwell, 2012, p. 49. John Dillon告诉作者,据他研究,许多写作自然志的罗马作家,其实都没有“走”,而是依靠文献来写作。
    (24)Mariam T. Griffin, ‘Tacitus as a Historian’, in A. G. Woodman ed. , The Cambridge Companion to Tacitus, Cambridge:University Press, 2009, pp. 168-183.
    (25)Martin Hertz ed. , A. Gellii Noctium Atticarum Libri XX, pp. 192-193.
    (26)“ut miles quondam et Graecus (31. 16. 9)”, John C. Rolfe trans. Ammianus Marcellinus, Cambridge: Harvard University Press, Vol. Ⅲ, 1986, p. 504. 对其中“希腊人”的不同解释,参见叶民《最后的古典:阿米安和他笔下的晚期罗马帝国》,天津人民出版社2004年版,第45-46页。
    (27)David Hunt and Jan Willem Drijvers, ‘Introduction’, in Idem eds. , The Late Roman World and Its Historian: Interpreting Ammianus Marcellinus, London: Routledge, 1999, pp. 1-2; Guido Schepens, ‘History and Historia: Inquiry in the Greek Historians’, in John Marincola ed. , A Companion to Greek and Roman Historiography, Oxford: Blackwell Publishing, 2007, pp. 39-55.
    (28)更为专门的论述,请参见李隆国《伊西多礼〈辞源·论史〉与基督教编年史的兴起》,《古代文明》2013年第1期。
    (29)这个目录在有些版本中没有,我这里依据“罗布古典丛书”本。Kirsopp Lake trans. , Eusebius: Ecclesiastical History, Vol. Ⅰ, London: Willima Heinemann, 1926, pp. 2-4. 中译文引用瞿旭彤译本《教会史》,三联书店2009年版,第19-20页。
    (30)瞿旭彤译:《教会史》,第356页。
    (31)瞿旭彤译:《教会史》,第20页。
    (32)Kirsopp Lake (1926), pp. xxxv-lvi.
    (33)David Rohrbacher, Historians of Late Antiquity, Lonelon: Routledge, 2002, pp. 111-112.
    (34)瞿旭彤译:《教会史》,第205-206页。

(责任编辑:admin)