《法国志略》是早期改良主义思想家、史学家王韬编撰的旨在反映法国历史、地理沿 革变化的典志体史书,是一部缩微的法国简史。这本书在中国近代史学史上占据了十分 重要的地位,是近代史地著作实现“由睁眼看世界到走向世界”的代表作。它详细记述 了法国的历史、地理和现状,反映了资本主义世界在当时取得的进步,也反映了作者的 进步的历史观点和社会思想。(注:瞿林东:《开眼看世界--中国近代史学走向世界 的历程》,《社会科学战线》,1993年第2期。)本文拟对《法国志略》的编撰与重订、 近代独特的历史盛衰意识和典章制度方面的特色等,作较为全面的剖析,以就正于方家 。 一、《法国志略》的初撰与重订 王韬(1828-1897),原名畹,字利宾,号兰卿,江苏甫里人。王韬撰著法国史的想法由 来已久。漫游欧洲,使他的爱国主义情绪油然而生,“重见故乡余涕泪,喜从老友话平 生。文章忧患剑戈兴,身世悲凉儿女情。”他决心把亲身见闻的西方历史地理介绍给国 人。在西方史中,他选择法国史作为研究重点。王韬之所以对法国史情有独钟,是因为 法国的盛衰能给近代中国足够的“殷鉴”和启示。法国千余年一直以欧洲大陆最强之国 出现,可谓盛极一时,然“盛极而衰,此其变也。日中则昃,月盈则魄,此理之常法。 ”(注:《重订法国志略·原叙》。)中国同样面临由盛而衰的转折关头,与法国历史有 着惊人的相似之处,如何从法国历史盛衰变化中吸取经验教训,避免重蹈法国的覆辙, 是王韬关注法国史的原动机。《法国志略》的成书,是王韬重视法国史的结果。另一方 面原因,当时欧美其它强国志书都有中译本,而独没有法志,为补遗憾,他决心修《法 国志略》。他说:“乃近时英人慕维廉译《英吉利志》,美人裨治文译《联邦志略》… …而法志仍复厥如,亦一憾事,幸冈君千仞、高君二桥为先路之导,余得以踵事增华, 藉成是书,是则余之深幸也夫。”(注:《重订法国志略·凡例》。)可见,《法国志略 》初撰本是对日本史学家修撰的法国史地的增删、改作而成。由于当时的史料和时代条 件的局限,初撰本不仅内容简略,而且体裁、体例上也存在严重不足,这些都为日后重 订《法国志略》埋下了伏笔。 《法国志略》初撰本,成书于1871年,直接契机导源于改删丁日昌之书。1870年,江 苏巡抚丁日昌将《地球图说》寄给王韬,嘱他“增辑史事”,但“其书自米利坚人原本 译出,仅详舆地志而已,且识小略大,多所遗漏,遣词造句,未极雅驯。”(注:《重 订法国志略·凡例》。)王韬对此书很不满意,他写史目的在于能够反映社会生活广阔 图景而且事实清楚的史书。所以,在撰著《法国志略》时,他竭其所能广泛地搜集史料 ,不仅收集了“犹详史地”的《地球图说》,还参考了大量的西方报刊资料,又依据日 人冈千仞的《法兰西志》,冈本监辅的《万国史记》与《西国近事汇编》等书增订。此 外,他还重视亲见亲闻的第一手史料,八卷“广述”中有不少地方是根据第一手资料来 写的。资料搜集的宏富是保证《法国志略》在同类史地著作中独领风骚的前提。更为根 本的是如何删削已收集的史料,如何确定史书的体例。王韬在这些方面用力甚勤,颇有 创获。他对搜集的史料“为之薽削繁要,区别条例,增损改置,条系件分,凡六月余 ,始得蒇事。”(注:《重订法国志略·凡例》。)这表明他对史料的处理相当慎重。在 具体的编撰原则上,他始终贯彻“略古而详今,舍远而志近”的原则,以此作为去取材 料的标准。编撰体例方面,他感到由于世界形势的变化,用过去的“四裔”、“外国列 传”的旧体例已过时,必须对旧史体进行改造。《法国志略》初撰本在史体方面的改造 ,主要是以纪事本末体弥补典志体的不足,对典志体史书的发展作出了一定的成绩,但 在体例和编次方面仍不够完善,为1889-1890年《重订法国志略》时,在体例方面的进 一步完善埋下伏笔。 《法国志略》的成书历经近20年的修补、改作,最终于1889-1890年定稿。该书初撰 于1871年,凡14卷。初撰本成书后,作者已感到它在内容和体例上的不完善,便有“重 为更定”的打算。他说:“今上自美罗万氏,下至首领麦马韩,上下一千五六百年,历 代治乱兴废之迹,尽括于十数卷中,挂漏之讥,知所不免,见者幸无讥也。”(注:《 重订法国志略·凡例》。)这是指内容简略而言。在地志占据三分之一的情况下,用8卷 篇幅反映法国历史兴衰变化以及统治、经济、科学技术等方面的进步,确实有“挂漏之 讥”之弊。就体例而言,由于仓卒成书,作者也没有构建一个独创的体系。所以,为修 一代信史,作者觉得有重修的必要,他说:“容俟异日译事稍暇,尚当重为更定,俾法 国自古迄今之事,采摭靡遗,而成一代信史,庶几大快于厥心。”(注:《重订法国志 略·原叙》。)《重订法国志略》一直到1889-1990年才最终定稿。我们现在能够见到 的重订本有二个版本,一是1889年韬园老民手校本,一是1890年光绪庚寅仲春淞隐庐刊 本。经过比较,韬园老民手校本为母本,而光绪淞隐庐本为刻本,学术界主要以淞隐庐 本为研究的底本。 重订本和初撰本二相比较,不难发现重订本在体例和内容上都做了较大改动。体例改 进从初撰本和重订本的篇目设置上可窥见一斑。初撰本的编次如下:地理志六卷;广述 八卷,包括法英婚盟和战纪二卷、拿破仑第三用兵纪二卷、普法战纪三卷、琐载一卷。 由此可见,初撰本主要以纪事本末体和典志体为主。而重订本吸收了传统历史编撰学和 西方历史编撰学的长处,提出以典志体、纪事本末体、“广志”、“广述”四体配合的 综合体,对传统典志体史书进行改造。尹达先生对《重订法国志略》体例方面的成就, 给予高度评价,认为《重订法国志略》在典志体改造上超过《日本国志》。重订本的编 次如下:卷1至卷10,是纪事本末体和编年体相结合的事目编年。卷11至卷14,是纪事 本末体,依次叙述法国历史上的重大战争。卷15是“摭遗”,记难为专篇的军政大事。 卷16至卷17是“广志”上下篇,略如纪传体中的“志”。卷18是“广述”,吸收西方历 史编撰学的优点,记载民间琐事和社会风俗。卷19至卷24,略同于地理志。内容上,《 重订法国志略》首先突出法国历史的沿革变化。从“开国纪原”、“前加颁的纪”、“ 后加颁的记”、“波旁氏记”,一直叙述到19世纪70年代中期,用了10卷的篇幅,可见 作者对法国历史演变的重视,而这在初撰本中并没有列为专篇来叙述。其次,对关系法 国盛衰的国际关系和战争列为专篇来叙述,计有“法英婚盟和战纪”、“法奥战和始末 ”、“法英助土攻俄记”三篇,略去3卷“普法战纪”。因“普法战纪”在《重订法国 志略》修撰时,已有专书问世,故略去不叙,体现了作者的匠心。再次,增加了初撰本 没有的“广志”上下篇,记叙各方面的制度设施,范围相当广泛,几乎囊括了政治、经 济、军事、教育等,又增加了中国典志体所没有的内容,如国会、教会、邮政等志目。 最后才是地理志,依次记叙了“法兰西疆域总志”2卷、“法京巴黎新志”、“法兰西 郡县志”2卷、“法国藩属志”。王韬把地理志放在后面,体现了他重史实和制度的编 撰旨趣。他在《凡例》中,对《地球图说》“详于地理,事实未备”表示不满,又对西 方史书“惟纪国俗、舆地、物产”提出质疑,故在《重订法国志略》时,他把历史事实 放在首要位置。 一部优秀的史著只有经受时代潮流的检验,才可能历经千古而不衰,故历代优秀史家 都把修史作为“名山事业”孜孜以求。为求史书质量,优秀史家数易其稿乃属平常之事 。例如,魏源撰著的《海国图志》之所以能在近代思想史和史学史上放射出夺目的光芒 ,跟他数易其稿,不断发展和完善“师夷”思想很有关联。王韬为使《法国志略》成为 “信史”,初撰不久,即有“重为更定”的想法,这是他作为优秀史家“才、学、德、 识”四长兼具的表现。《重订法国志略》之所以体例更加谨严,内容更加丰富,同王韬 具有优秀史学家的素质密不可分。他能根据当时变化的形势,结合法国历史的实际,把 自身不断完善的早期改良主义思想倾注于重订本中,可以说重订本是王韬早期改良主义 思想成熟的缩影。另外,重订本中王韬对中外史学对象的不同有所省察,他在《重订法 国志略·凡例》中指出中国正史“专叙历代治乱沿革,天地变异”,西史“则间及民间 琐事,如发明一事,创造一器,必追原其始”。这实际上已经开了中国资产阶级史学家 倡导“民史”,批判“君史”的先河。这也是重订本吸收西方史学的精华,对初撰本不 断改造的结果。任何一部史书要想成为不朽的名著,只有顺应时代潮流不断地改造,这 就是我们从《法国志略》初撰和重订的过程中得到的启示。 (责任编辑:admin)
|