如果你受过背诵全文的苦,那你忘不掉的除了李白杜甫之外,一定还有一个泰戈尔。这位印度文豪的作品可以说是伴随着我们成长的。其实泰戈尔也很喜欢中国,他甚至还有个中文名字,但是这个名字这么听怎么怪异,他为何要用这么奇怪的中文名呢? 泰戈尔来中国跟中国的文人学者也结下了深厚的友谊。其中徐志摩、林徽因还和泰戈尔留下了一幅传世名照——“岁寒三友”。 泰戈尔有非常浓厚的中国情结,觉得来中国就像回到故乡一样,所以他给自己起了个中文名字,这件事还得从他1924年来访中国说起。 当时徐志摩和林徽因是陪伴在泰戈尔左右的翻译,岁寒三友也是那个时候拍下的。在他访问期间,正好赶上泰戈尔六十四岁生日,所以胡适等为他准备了一场祝寿活动,为泰戈尔取个中文名字是其中的一个特别节目。 泰戈尔的名字是梁启超起的,叫做竺震旦。 不光我们看着很奇怪,当时的人也很奇怪,但是梁启超解释了一番就明白了。原来戈尔的名字叫“罗宾德罗纳特”,有“太阳”、“雷”,引申过来就是“如日之长”、“如雷之震”,和并一下就是震旦。 而且震旦也是古印度时对中国的称呼,而中国则称呼印度为天竺,所以泰戈尔以国名为姓氏,就合称为竺震旦。 虽然这个解释我们今天听着仍然很怪异,但是那个时候文人听完只觉得梁启超博古通今,解释得精彩。包括泰戈尔本人也很喜欢这个名字,欣然接受,还收下了一枚名家篆刻的印章,上面就写着他的中文名,竺震旦。可能文人雅士就是自在风流吧,我等凡人也不是很理解。 (责任编辑:admin) |