采蘋【原诗】 【今译】 于以采蘋?南涧之滨。 什么地方可采蘋?南岸河水的旁边。 于以采藻?于彼行潦。 什么地方可采藻?在那积水的山坳。 于以盛之?维筐及筥。 蘋草水藻用啥装?就用圆箩和方筐。 于以湘之?维锜及釜。 三牲祭品用啥煮?就用脚锅和土釜。 于以奠之?宗室牖下。 祭品在哪里放置?宗庙窗下最合适。 谁其尸之?有齐季女。 祭祖仪式谁主持?斋戒少女莫推辞。 【解说】 这是姑娘出嫁前祭祀祖宗的民歌。六问六答,描述祭祀的准备工作,最后点明实施者为少女便戛然而止,令人深思,令人回味。熟练运用设问手法,连问连答,一气呵成。 古今儿女婚嫁一般都有个媒人,还要祭祀祖宗、备饭菜果品招待亲朋好友;亲朋好友来祝贺,一般也会说些贺喜的话和送些礼品。当今婚嫁习俗是古代习俗的传承。 报章上曾刊登某些人为儿女大办婚宴敛财的消息。我知道有人按职工花名册发放婚宴请帖,办一两百桌酒席广收财礼的事情。有人因此而丢了乌纱帽的消息也有所闻。这就不是什么习俗了,而是变相诈取钱财、剥削亲友的行为。 (责任编辑:admin) |