文化教员的英语水平不高,越翻越吃力,简直要哭出来。就在这时,战俘群里有一个上尉战俘站了起来,严肃地向司务长敬了一个军礼:“我懂汉语,请允许我替你们翻译。”上尉转过身,面向战俘们,流利地将司务长的话译成了英语。 一片静寂,战俘们听得专注极了。 后面内容更精彩 点击图片进入下一页 有几名战俘大声提了几个问题:“听说把我们送到后方,是要慢慢杀死我们,或者是去当劳工,是这样吗?” “唉,哪有的事啊!”司务长叹息道,“跟我一起当俘虏的,有成千上万的人,开头谣言也很多,大家也很担心,后来不少人领到路费回家了,我自愿留下,还当上了干部。这段经历我平常不爱跟别人说,可是跟你们说了,这是因为我把你们也看成‘解放兄弟’,我请你们一定要相信志愿军的俘虏政策。眼前的闲难,都是美军的空中封锁造成的。只要大家好好合作,我相信一定可以克服这些困难。” 上尉译完司务长的话,又告诉俘虏们,说他二次大战时期在中国呆过很长的时间,相信中国人的道德标准,希望大家鼓起信心,遵守纪律,千万不要再做蠢事。文化教员也作了翻译。 (责任编辑:admin) |