鲁山山行 朝代:宋代 作者:梅尧臣 原文: 适与野情惬,千山高复低。 好峰随处改,幽径独行迷。 霜落熊升树,林空鹿饮溪。 人家在何许?云外一声鸡。 译文 清晨,连绵起伏的鲁山,千峰竞秀,忽高忽低,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景色的情趣。 一路上,奇峰峻岭在眼前不断地变换,沉醉于一人在蜿蜒幽深的小路上游览的野趣,竟忘了走到了什么地方。 太阳高升,霜雪融落,山林显得愈加寂静空荡,笨熊正在缓慢地爬着大树,鹿儿正在悠闲地喝着小溪的潺潺流水。 看不到房舍,也望不见炊烟,我心中不禁疑问,山里是否也有人家居住?就在这时,忽听得远处云雾缭绕的山间传来一声鸡鸣。 注释 ⑴鲁山:一名露山,在河南鲁山县东北,接近襄城县境。 ⑵适:恰好。野情:喜爱山野之情。惬(qiè):心满意足。 ⑶随处改:(山峰)随观看的角度的变化而变化。 ⑷幽径:小路。 ⑸熊升树:熊爬上树。一作大熊星座升上树梢。 ⑹何许:何处,哪里。 ⑺云外:形容遥远。一声鸡:暗示有人家。
(责任编辑:admin) |