历史网-历史之家、历史上的今天!

历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网

当前位置: 首页 > 文史百科 > 古诗词 >

柳永《少年游·长安古道马迟迟》赏析

http://www.newdu.com 2017-08-27 趣历史 佚名 参加讨论

原文
    长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。夕阳鸟外,秋风原上,目断四天垂。
    归云一去无踪迹,何处是前期?狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。
    参考翻译
    在长安古道上骑着瘦马缓缓行走,高高的柳树秋蝉乱嘶啼。夕阳照射下,秋风在原野上劲吹,我举目远望,看见天幕从四方垂下。
    归去的云一去杳无踪迹,往日的期待在哪里?冶游饮宴的兴致已衰减,过去的酒友也都寥落无几,现在的我已不像以前年轻的时候了。
    注释
    ⑴马迟迟:马行缓慢的样子。
    ⑵乱蝉嘶:一作“乱蝉栖”。
    ⑶鸟:又作“岛”,指河流中的洲岛。
    ⑷原上:乐游原上,在长安西南。
    ⑸目断:极目望到尽头。四天垂:天的四周夜幕降临。
    ⑹归云:飘逝的云彩。这里比喻往昔经历而现在不可复返的一切。此句一作“归去一云无踪迹”。
    ⑺前期:以前的期约。既可指往日的志愿心期又可指旧日的欢乐约期。
    ⑻狎兴:游乐的兴致。狎:亲昵而轻佻。
    ⑼酒徒:酒友。萧索:零散,稀少,冷落,寂寞。
    ⑽少年时:又作“去年时”。 (责任编辑:admin)

织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
历史人物
历史故事
中国古代史
中国近代史
神话故事
中国现代史
世界历史
军史
佛教故事
文史百科
野史秘闻
历史解密
学术理论
历史名人
老照片
历史学
中国史
世界史
考古学
学科简史