在公元前2610年,法老胡夫来这里巡视自己快要竣工了的陵墓--金字塔。胡夫发现采石场上还留下一块巨石。胡夫当即命令石匠们,按照他的脸型,雕一座狮身人面像。 石工们冒着酷暑,一年又一年精雕细刻,终于完成了它。像高二十米,长五十七米,脸长五米,头戴“奈姆斯”皇冠,额上刻着“库伯拉”(即cobra:眼镜蛇)圣蛇浮雕,下颌有帝王的标志--下垂的长须,一只耳朵,有二米多长。 挺立在人们面前的这座狮身人面像确实气宇不凡,它高22米,长75米,脸宽5米,鼻长2米,耳长2米,头戴“奈姆斯”皇冠,额刻“库伯拉”圣蛇浮雕,下颌长须直垂。狮身和人面都被刻在同一块巨石上。 狮身人面像高22米,长75米,脸宽5米,鼻长2米,耳长2米,头戴“奈姆斯”皇冠 据传说,当年建造金字塔时,这里是采石场。采石工们把场内上等坚硬的石块开采来建造金字塔,但中间一片岩石含有贝壳之类的杂质,结构松散,故弃之不用。 设计师把象征人的智慧与狮子的勇猛集合于一身 金字塔竣工后,采石场上便遗留下一座小山。国王前来工地巡视自己未来的陵墓,见此山挡在塔前,颇不雅观,龙颜顿时不悦。 天才的设计师从古代的神话和山的外形中汲取了灵感。别出心裁地把小山雕琢成哈夫拉的头像和狮子的身躯,把象征人的智慧与狮子的勇猛集合于一身。于是斯芬克斯--狮身人面像就产生了。 无论传说如何,他总归是给后人留下了一件千古不朽的造型艺术品,它是世界上最古老和最大的一座狮身人面像。 当然,有关哈夫拉狮身人面像的传说还有不少。 哈夫拉狮身人面像的两脚中间有一个石碑,上面刻着一个故事。在十八王朝的时候,就是3500百年以前,这里全部被沙子掩埋,人们已经看不到雕像。 100年以后,一个王子在这个地区打猎,休息的时候就刚好坐在狮身人面像旁边,当然,那时候看不到狮身人面像。 他睡觉的时候梦见狮身人面像对他说:“你如果帮助我把我身上的沙子拿掉,我会帮助你做埃及法老王。”于是这个王子一醒过来,就赶快派人清理掉了埋在狮身人面像身上的沙子。王子后来做了法老王,就是图特摩斯四世。
(责任编辑:admin) |