武汉人说人傻,常以“苕”称之,“像个苕!”有鄙夷也有同情。当然,这句话,也用于熟人或亲人之间的调侃、打趣,但语气亲昵,类似于恋人之间“你这个傻瓜”之类的娇嗔。 成都人形容某人穿衣、打扮老土,通常也会说:“这个人好苕!”关于红与绿的方程式,成都人的看法是“红配绿,苕得哭”。 所谓“苕”,学名“甘薯”,南方人称“红薯”、“甘薯”,北方人叫“地瓜”。用植物的名字形容人的智商和品性,大概是从其多而大,形状丑陋引发的联想。“大”显其蠢重,“多”显其廉价。还是那句老话,老实人被人欺,苕就是植物中的“老实人”,最大的优点和最大的缺点,就是太容易养活,太多产了,如果像某些高档水果那样产量低,估计说“像个苕”,会成表扬话。 其实,“中国苕”的身世很坎坷,它从外国移到本土繁殖开来,还有点惊心动魄的味道呢。 此物原产中美洲,传到我国是在明代万历年间,其间有三个人为苕的引进冒了极大的风险。一个人叫陈益,他在万历八年来到今越南一带,当地酋长设“苕宴”款待他,他觉得苕味极美,于是贿赂了当地人,获得苕种,夹带出境,当地得知走失了“苕种”之后,就发兵追击。 还有一个叫林怀兰的医生,也是到今越南一带行医,医好了国王女儿的病,国王很高兴,要赐最高档的食品——煮熟的苕给他吃。林怀兰多了个心眼,要求赐食生苕,吃了一半,留了一半藏进怀里带出来,过关的时候,被查出来了,关员被林怀兰的行为感动,又担心不好交差,于是“赴水死”。“林乃归,种遍于粤”。 还有一个人叫陈振龙,他从吕宋岛将苕引入福建,更是煞费苦心,将红薯藤绞入汲水绳之中,蒙混过关,才得以渡过茫茫大海。回到家后,先在家中种植,然后大面积推广。 苏东坡写过一首题目超长赛裹脚布的诗歌,此诗题为“过子忽出新意以山芋作玉糁羹色香味皆奇绝天上酥陀则不可知人间决无此味也”。他在诗中极力渲染一种叫山芋的美食,说用山芋煮的羹,“比香似龙涎仍酽白,味如牛乳更全清。”就连海鲜的味道也比不上它,“莫将北海金齑鲙,轻比东坡玉糁羹。”有人说诗中的山芋就是甘薯或者红苕。 可以肯定,宋朝的时候红苕还未传入中国,苏东坡还真无口福消受。当然,如果能早一点传过来,大美食家苏东坡先生,说不定会发明一种全新的红苕吃法。苏东坡提到的山芋应该是一种叫“淮山”的中草药,又名山药,原名薯蓣,常食有益健康。 (责任编辑:admin) |