根据荷马史诗《伊利亚特》转述。 清晨,晨光女神厄俄斯飞上天空,东方燃起了彤红的霞光,这时宙斯将众神召集到光明的奥林波斯山上。他对众神说:“永生的众神,你们听着!今天谁都不许离开巍峨的奥林波斯山去为希腊人或特洛伊人助战。谁不听我的话,我就把谁打入地狱的最底层,让他知道我比永生的众神都要厉害。如果你们想试试我的力量,那你们就取一根金链,将它坠到地面,你们都到地面上去,试试能不能用这根金链将我拉下奥林波斯山。我只需用一只手抓住金链,就可以把你们大家连同大地、海洋一起提上来。” 宙斯这番威胁性的话语使众神个个胆战心惊。女神雅典娜对宙斯说:“伟大的雷神啊,我们都知道你有无限的力量,可我们全都为希腊人悲伤。莫非他们注定要灭亡?” “我的女儿,”宙斯回答,“我并不想坑害所有希腊人。” 说完这句话,宙斯套上金鬃马,拿起金鞭子,穿着金衣服,登上金马车。他扬鞭催马,飞驰于大地与天空之间,前往高高的伊得山。他飞落在山巅,观察希腊人和特洛伊人备战。 双方军队开赴战场,很快就遭遇了。惊心动魄的战斗再次爆发。时值正午,宙斯取出金天平,将特洛伊人和希腊人的命运的筹码放在天平上称。结果特洛伊人的命运筹码翘上了天,而希腊人的命运筹码沉到了地,这意味着特洛伊人将有好运,而许多希腊人将要死亡。 伊得山上伟大的宙斯发出一声惊雷,将闪闪电光投向希腊人的阵中,希腊军队一片惊惶。希腊将士纷纷逃窜,争先恐后地躲进营寨。战场上只剩下涅斯托耳。他的一匹马被帕里斯的箭射伤,人立起来在原地打转。涅斯托耳竭力想砍断挽具,可是未能成功。赫克托耳驾车朝他驰来。年老的涅斯托耳眼看就要丧命,幸亏狄俄墨得斯及时赶来救助。狄俄墨得斯还呼唤俄底修斯来帮助,可是俄底修斯未听见他的喊声。狄俄墨得斯将涅斯托耳扶到自己的战车上,然后驱车冲向赫克托耳。 狄俄墨得斯向赫克托耳投出长枪,可是投偏了,长枪击中赫克托耳驭手的胸膛,驭手倒地身亡。赫克托耳的战马扭头逃跑。英雄阿耳刻普托勒摩斯跳上战车充当赫克托耳的驭手。如果希腊人看到狄俄墨得斯占了上风,他们大概会停止败退。可是这时候宙斯将闪电投掷于狄俄墨得斯的战马眼前,电光耀眼而可怕,战马禁不住回头奔逃。 涅斯托耳劝说狄俄墨得斯不要恋战,因为宙斯不让他取胜。尽管狄俄墨得斯很想继续冲杀,但他还是听从了涅斯托耳的劝告,策马奔向正在奔逃的希腊人群。特洛伊人高声呐喊并向希腊人射出密集的箭。赫克托耳嘲笑掉头奔逃的狄俄墨得斯。狄俄墨得斯三次回头想交战,可是三次响起宙斯的可怕的滚滚雷鸣。 赫克托耳明白,宙斯用雷鸣来预告特洛伊人将取得胜利。赫克托耳鼓励特洛伊将士乘胜追击,扬言要冲进希腊人的营寨,烧毁他们的战船。女神赫拉听到赫克托耳的威胁大为恼火,她恳求大地的震撼者波塞冬帮助希腊人,可是伟大的海神拒绝了。 激烈的战斗已推进到希腊人军营的寨墙跟前。赫拉提醒阿伽门农重新鼓舞希腊将士的士气。阿伽门农登上俄底修斯的战船,向将士们大声呼喊,号召他们英勇保卫自己的营寨。他还向宙斯恳求帮助,恳求他别让希腊人惨遭特洛伊人的毒手。宙斯动了怜悯之心,给希腊人送来吉兆:一只苍鹰飞临宙斯的祭台上空,将它爪子上抓着的一头小鹿投到祭台上。 希腊将士看到这一吉兆,重又精神大振,向特洛伊军队发起反击。其中最勇敢的莫过于狄俄墨得斯。他独自杀死了许多特洛伊英雄。其他希腊英雄在战斗中也很勇猛,最突出的要算大埃阿斯的异母兄弟透克洛斯。他用弓箭接连射死许多特洛伊英雄。他还射中了普里阿摩斯的儿子戈耳古提翁。 戈耳古提翁戴着头盔的脑袋垂下了,如同罂粟花被露珠压得垂下了头。他倒在地上。透克洛斯还打死了赫克托耳的驭手、他的朋友阿耳刻普托勒摩斯。赫克托耳大怒欲狂,向透克洛斯扑了过去。他举起一块巨石,砸中透克洛斯的肩窝,透克洛斯痛苦地呻吟。要不是大埃阿斯用盾牌护住兄弟并命令卫兵们将他抬到战船旁边,透克洛斯准得被赫克托耳结果了性命。 宙斯再次激发起特洛伊将士的勇气,一直把希腊军队逼到战船边。赫克托耳在敌群中勇猛冲杀,势不可挡。看到这种情况,赫拉又怜悯希腊将士了,她说服雅典娜驰往救助。雅典娜同意了。她穿上铠甲,与赫拉一起乘车离开光明的奥林波斯山。 宙斯在高高的伊得山上看见飞驰的女神,心中充满了愤怒,他派众神的使者伊里斯去阻挡两位女神,并扬言要对她们动怒。赫拉和雅典娜害怕宙斯发怒,满腹悲愁地返回奥林波斯山。不一会儿,宙斯也回到奥林波斯山。当宙斯问起两位女神为何悲伤,赫拉禁不住宙斯的威吓,只得照实回答:她们在为希腊人忧愁。宙斯告诉赫拉,在阿伽门农未与阿喀琉斯和解,未给予他丰厚赠礼以表示歉意以前,特洛伊人将一直节节取胜。 太阳下山了,黑夜笼罩大地。流血的战斗暂时终止。根据赫克托耳的提议,特洛伊军队不撤回特洛伊城,就在战场上就地宿营,而特洛伊城由少年和老头负责守卫。赫克托耳希望第二天能取得彻底胜利,把希腊军队驱逐出特洛伊。特洛伊人在战场上燃起不计其数的篝火,它们如同群星在茫茫暗夜中闪烁。 (责任编辑:admin) |