返回目录 郤缺如宾 晋冀邑人郤缺。夫妇相敬如宾客。一日缺耨。【乃豆切耘也】其妻馌。【音叶送饭】持飡奉夫甚谨。缺亦歛容受之晋大夫臼季过而见之。载以归。言诸文公曰。敬。德之聚也。能敬必有德。德能治民。君请用之。文公以爲下军大夫。 吕氏曰。夫妇非疏远之人。田野非几席之地。馌饷非献酧之时。郤缺夫妇。敬以相将。观者欣慕焉。则事事有容。在在不苟。可知矣。余尝谓闺门之内。离一礼字不得。而夫妻反目。则不以礼节之故也。郤缺夫妇。眞可师哉。 [白话] 郤缺如宾 晋国时期,古河北有座小城郤,住著名为缺的人家。夫妇俩相敬如宾客。一天,缺在农田里锄草。他的妻送饭到田间,非常恭敬地端着餐具,谨慎地奉上,递给夫君。缺也神态专注,很恭敬地接过来。 晋国的大夫名臼季,正巧路过田边,远远看到这一幕,回去向晋文公推荐说:“恭敬是道德的集中体现。有恭敬心的人,必然有德行;有德行的人才可以治理国家。请国君任用郤缺!”于是,晋文公立即任用郤缺作下军大夫一职。 吕坤释:夫妇并非是疏远的人,田野也不是正襟危坐的地方,送饭也不是正式应酬的事情。郤缺夫妇却能在非正式场合,依然相互恭敬,犹如对方是将相之人,居然能让观看到的人,内心升起崇敬,羡慕的心。从田间送饭这一小小的举动,便可见得,他们平时作任何事情,都仪容端正,在任何地方都不轻率胡为。我曾经一再强调,在闺门中,离开一个“礼”字便不得安宁,夫妻反目成仇,都是双方不守礼的缘故。郤缺夫妇的表现,真可以成为天下夫妇们的典范。 译者按:中国自古是”礼仪之邦“,“礼”的核心宗旨是“恭敬”,人与人之间失去了”礼“,便没了分寸,没了界限,亲厚时言行容易放肆,待到一方无法容忍,什么恶行恶语都来了,难怪当今网络如此发达,人和人喜欢远距离沟通了。 返回目录
(责任编辑:admin) |