《李氏女戒》曰:“贫者安其贫,富者戒其富。”又云:“弃和柔之色,作娇小之容,是为轻薄之妇人。藏心为情,出口为语。言语者,荣辱之枢机,亲疏之大节也。亦能离坚合异,结怨兴仇,大则覆国亡家,小则六亲离散。是以贤女谨口,恐招耻谤,或在尊前,或居闲处,未尝触应答之语,他人话,傍边接声,发謟谀之言,不出无稽之词,不为调戏之事,不涉秽浊,不处嫌疑。” 闺範卷一终 [白话] 《李氏女戒》中写道:“贫穷的妇人应知足常乐,安贫守妇道,富贵的妇人要戒除富贵骄慢的习气,素位而行。” 另写道:“若放弃温和的容色,柔顺的态度,却作出娇媚的容色,小儿的嬉戏,此等妇人渐渐养成轻浮的外表,刻薄的习气。满心包藏的皆是私情,出口便为私情之语。凡说出的话,不是为自己招来荣幸,便成为别人耻笑的话柄,可见,言语是荣辱的关键, 人与人相处,应当亲密还是疏远,实属最大的礼节。如果不识大体,有些人会在似是而非的关系中谋取私利或私情,为掩盖恶行而善辩、进而为自己诡辩,与被蒙蔽的人结下怨恨,甚至兴起仇视。大到帝王之家,造成国家倾覆,家破人亡的境地,小至平民百姓人家,也容易遭遇六亲眷属,各自离散的恶果。 因此,贤良的妇女开口说话非常谨慎,唯恐招致耻辱与毁谤。1,或在尊长前,或闲居家室,不会没人发问,便自行发表意见。2,听人说话,不会一傍插话,或任意接话。3,不说超越身份,或本分的话;4,不说谄媚,奉承的话。5,不说无可查考,没有根据的话。6,不做调戏之事,不发调戏之声,不动调戏之容。总之,贞洁的妇人言行不涉及污秽,混浊的事物,也不会故意身处在嫌疑的关系中。” 闺范卷一终
(责任编辑:admin) |