仗势欺人 (zhàng shì qī rén) 解释:仗:凭借,依靠。依仗某种权势欺压人。 出处:元·王实甫《西厢记》第五本第三折:“他学师友,君子务本;你倚父兄,仗势欺人。” 示例:许多人发展了官僚主义的作风,~,用强迫命令的方法去完成工作任务。 ★毛泽东《在晋绥干部会议上的讲话》 近义词:狗仗人势、欺人太甚 反义词:锄强扶弱、除暴安良 歇后语:衙役棒打叫化子 用法:作谓语、定语;指小人 英文:throw one's weight about 日文:勢力をたのんで他人(たにん)をいじめる 法文:opprimer les gens en abusant de son pouvoir,en s'appuyant sur des amis puissants 德文:gestützt auf seine Machtposition andere schikanieren 俄文: 成语故事: (责任编辑:admin) |