狐假虎威 (hú jiǎ hǔ wēi) 解释:假:借。狐狸假借老虎的威势。比喻依仗别人的势力欺压人。 出处:《战国策·楚策一》:“虎求百兽而食之,得狐。……虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走,虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。” 示例:果然府中来借,怎好不借?只怕被别人~的诓的去,这个却保不得他。 ★明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷二十 近义词:仗势欺人、狗仗人势 反义词:独步天下、独擅胜场 歇后语:狐狸跟着老虎走 用法:作谓语、定语、宾语;指借机欺压别人 英文:bully people by flaunting one's powerful connections 日文:虎(とら)の威(い)を借(か)る狐 法文:se prévaloir de ses relations avec les puissants pour en imposer 德文:der Fuchs macht sich die Macht des Tigers zunutze--mit der Macht eines anderen imponieren 俄文:опирáться на силу своих хозяев 成语故事:很久以前,森林里有只老虎看到一只狐狸就想吃掉它,狐狸大叫:“我是玉帝派来的百兽之王,你如同一起走一走,看看森林里的动物是不是很害怕我。”老虎想也没想就随同前往,果然小动物见了就跑 (责任编辑:admin) |