朝三暮四【出处】 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限狙之食,恐众狙之不驯于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——战国·列御寇《列子·黄帝篇》 狙公赋芧,曰:“朝三而暮四。”众狙皆怒。曰:“然则朝四而暮三。”众狙皆悦。 ——战国·庄周《庄子·齐物论》 【释义】 原来比喻用诈术欺骗人,后来用以比喻常常变卦,反复无常,变化多端,捉摸不定。 【故事】 宋国有一个养猴的老人,喜欢猴子,把它们成群养着,他可以理解猴子的意思,猴子也可以理解老人的心意。养猴的老人宁可减少他与家人的食物也要满足猴子的需求。不久,他家里的粮食缺乏了,他将限定猴子的食物的数量。但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们橡实,早上三颗然后晚上四颗,够吗?”猴子们都站了起来并且十分恼怒。他又说:“给你们橡实,早上四个,晚上三个够了吧?”猴子都非常高兴然后一个个都趴在地上。 沐猴而冠 【出处】 居数日,项羽引兵西屠咸阳,杀秦降王子婴,烧秦宫室,火三月不灭。收其货宝、妇女而东。人或说项王曰:“关中阻山河四塞,地肥饶,可都以霸。”项王见秦宫皆以烧残破,又心怀思欲东归,曰:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者?”说者曰:“人言楚人沐猴而冠耳,果然。”项王闻之,烹说者。 ——西汉·司马迁《史记·项羽本纪》 后数日,羽乃屠咸阳,杀秦降王子婴,烧其宫室,火三月不灭。收其宝货,略妇女而东。秦民失望。于是韩生说羽曰:“关中阻山带河,四塞之地,肥饶,可都以伯。”羽见秦宫室皆已烧残,又怀思东归,曰:“富贵不归故乡,如衣锦夜行。”韩生曰:“人谓楚人沐猴而冠,果然。”羽闻之,斩韩生。 ——东汉·班固《汉书·陈胜项籍传第一》 【释义】 原指猕猴性急,不能如人般戴冠著带。后比喻虚有其表,而无内才,品格低下。常用来讽刺投靠恶势力窃据权位的人。 【故事】 秦朝末年,刘邦、项羽、楚怀王三人约定,谁先攻入咸阳谁就做关中王。刘邦先攻进咸阳,项羽随后也带领人马,冲入城内,大肆屠杀,并且杀了秦降王子婴,放火焚烧秦宫,大火一连烧了几个月都没有熄灭。项羽还搜括了许多金银财物,掳掠了一批年轻妇女,准备回到东方去。 当时,谋士韩生劝项羽在咸阳建都说:“这里关中地区,有险可守,而且土地肥沃,在此建都,可以奠定霸业。”项羽见秦宫都已烧毁,残破不堪,又怀念故乡,一心想回东方,便说:“人富贵了,应归故乡,富贵不归故乡,好比锦衣夜行,谁看得见?”韩生失望无比,私下说:“都说楚人是戴着帽子的猴子,愚笨不堪,现在想来果然如此。” 项羽听说了,便烹杀了韩生。 水中捞月 【出处】 佛告诸比丘:过去世时有城,名波罗奈,国名伽尸。于空闲处有五百猕猴游行林中,到一尼俱律树下。树下有井,井中有月影现。时猕猴主见是月影,语诸伴言:“月今日死,落在井中。当共出之,莫令世间长夜暗冥。”共作议言:“云何能出?”时猕猴主言:“我知出法。当捉树枝,汝捉我尾,展转相连,乃可出之。”时诸猕猴即如主语,展转相捉。小未至水,连猕猴重,树弱枝折,一切猕猴堕井水中。尔时树神便说偈言:“是等騃榛兽,痴众共相随。坐自生苦恼,何能救出月?” ——《摩诃僧祇律》卷七(亦见于唐·释道世《法苑珠林》卷五十三) 【释义】 这则寓言旨在说明,愚痴的人,将虚幻的影子当作真实,并生起贪心去追逐它,结果徒劳无功,招致了灭顶之灾。 【故事】 过去,在一座城里,有五百只猕猴。有一天它们来到树林中游玩,玩得兴高采烈,不知不觉就到了晚上,一轮明月升上了天空。 猴子们游玩的树下有一口井,正在嬉戏中的猴子们朝井中一看,发现了井里月亮的倒影。 猴王对其他的猴子说:“可怜的月亮,今天落到了井里,快要淹死了。让我们一起来想想办法,把它救出来,免得这个世界上晚上没了月亮,一片黑暗。” 猴子们听了,都觉得有道理。可他们很快就犯了愁:这口井看上去很深,怎样才能把月亮从里面捞出来呢? 这时猴王想出了一个主意,说:“我抓住树干,你们抓住我的尾巴,这样一个抓住另一个的尾巴,一点一点往下放,我们就能捞出月亮了。” 猴子们一听,都认为这是个好主意,就依言照办,一个抓住另一个的尾巴,下到井里去。 就在最前面的那只猴子快要捞到井中月亮的时候,突然间听得一声巨响!原来是猴王抓住的那棵树干,承受不住那么多猴子的份量,一下子折断了。这样一来,捞月亮的猴子们全都落到了井里,活活地被淹死了。 杀鸡骇猴 【出处】 俗语说得好,叫做杀鸡骇猴,拿鸡子宰了,那猴儿自然害怕。兄弟虽然只杀得一名亲兵,然而所有的拳匪见了这个榜样,一定解散,将来自不敢再与贵领及贵国人为难了。 ——清·李宝嘉《官场现形记》第五十三回 【释义】 本意是杀鸡给猴子看。相传猴子是最怕见血的,驯猴的人首先当面把鸡杀给它看,叫它看看血的厉害,才可以逐步进行教化。比喻用惩罚某人的办法来恐吓或警告他人。 【故事】 从前一个耍猴人买了一只不听话的猴子,艺人十分生气,就到市场买来一只公鸡,对它不断敲锣打鼓,公鸡吓呆了,艺人乘机拿刀杀了公鸡,坐在一旁的猴子也吓坏了,从此只要艺人说什么或敲锣打鼓,猴子就会毫不含糊地执行艺人的指令。 吴王射狙 【出处】 吴王浮于江,登乎狙之山。众狙见之,恂然弃而走,逃于深蓁。有一狙焉,委蛇攫抓,见巧于王。王射之,敏给搏捷矢。王命相者趋射之,狙执死。王顾谓其友颜不疑曰:“之狙也,伐其巧恃其便以敖予,以至此殛也。戒之哉!嗟乎,无以汝色骄人哉!” 吴王浮于江,登乎狙之山。众狙见之,恂然弃而走,逃于深蓁。有一狙焉,委蛇攫搔,见巧乎王。王射之,敏给搏捷矢。王命相者趋射之,狙执死。王顾谓其友颜不疑曰:“之狙也,伐其巧,恃其便以敖予,以至此殛也。戒之哉!嗟乎,无以汝色骄人哉!”颜不疑归而师董梧,以锄其色,去乐辞显,三年而国人称之。 ——战国·宋·庄周《庄子·杂篇·徐无鬼》 【释义】 形容喜欢卖弄小聪明的人容易上当。 【故事】 吴国的国王乘船在江上,登上猴山。众猴子看见吴王,(都)恐惧地逃跑,逃往丛生的草木中。惟独有一只猴子,从容地东抓西弄,在吴王面前卖弄技巧。吴王用箭射它,它敏捷地抓住射来的快箭。吴王命令助手过去射它,猴子立刻死了。吴王看看他的好友颜不疑说:“这只猴子,显示自己的技巧,依仗它的敏捷在我面前炫耀,以至于有这被射死的下场。引以为戒啊!”颜不疑回来后便拜贤士董梧为师用以铲除自己的傲气,弃绝淫乐辞别尊显,三年时间全国的人个个称赞他。 棘刺刻猴 【出处】 燕王征巧术人,卫人曰:“能以棘刺之端为母猴。”燕王说之,养之以五乘之奉,王曰:“吾试观客为棘刺之母猴。”客曰:“人主欲观之,必半岁不入宫,不饮酒食肉,雨霁日出,视之晏阴之间,而棘刺之母猴乃可见也。”燕王因养卫人,不能观其母猴。郑有台下之冶者谓燕王曰:“臣为削者也,诸微物必以削削之,而所削必大于削。今棘刺之端不容削锋,难以治棘刺之端。王试观客之削,能与不能可知也。”王曰:“善!”谓卫人曰:“客为棘刺之母猴也,何以理之?”曰:“以削。”王曰:“吾欲观见之。”客曰:“臣请之舍取之。”因逃。 ——战国·韩非《韩非子·外储说左上第三十二》 【释义】 正确的推理方法跟实践活动一样,是我们认识世界的重要法宝。遇到不合理的事情,一定要推理求证,才不会受骗上当。 【故事】 燕王有收藏各种精巧玩物的嗜好。有时他为了追求一件新奇的东西,甚至不惜挥霍重金。“燕王好珍玩”的名声不胫而走。 有一天,一个卫国人到燕都求见燕王。他见到燕王后说:“我听说君王喜爱珍玩,所以特来为您在棘刺的顶尖上刻猕猴。”燕王一听非常高兴。虽然王宫内有金盘银盏、牙雕玉器、钻石珠宝、古玩真迹,可是从来还没有听说过棘刺上可以刻猕猴。因此,燕王当即赐给那卫人享用30方里的俸禄。随后,燕王对那卫人说:“我想马上看一看你在棘刺上刻的猴。”那卫人说:“棘刺上的猕猴不是一件凡物,有诚心的人才能看得见。如果君王在半年内不入后宫、不饮酒食肉,并且赶上一个雨过日出的天气,抢在阴晴转换的那一瞬间去看刻有猕猴的棘刺,届时您将如愿以偿。” 不能马上看到棘刺上刻的猕猴,燕王只好拿俸禄先养着那个卫人,等待有了机会再说。 郑国台下地方有个铁匠听说了这件事以后,觉得其中有诈,于是去给燕王出了一个主意。这匠人对燕王说:“在竹、木上雕刻东西,需要有锋利的刻刀。被雕刻的物体一定要容得下刻刀的锋刃。我是一个打制刀斧的匠人,据我所知,棘刺的顶尖与一个技艺精湛的匠人专心制作的刻刀锋刃相比,其锐利程序有过之而无不及。既然棘刺的顶尖连刻刀的锋刃都容不下,那怎样进行雕刻呢?如果那卫人真有鬼斧神工,必定有一把绝妙的刻刀。君王用不着等上半年,只要现在看一下他的刻刀,立即就可知道用这把刀能否刻出比针尖还小的猕猴。”燕王一听,拍手说道:“这主意甚好!” 燕王把那卫人召来问道:“你在棘刺上刻猴用的是什么工具?”卫人说:“用的是刻刀。”燕王说:“我一时看不到你刻的小猴,想先看一看你的刻刀。”卫人说:“请君王稍等一下,我到住处取来便是。”燕王和在场的人等了约一个时辰,还不见那卫人回来。燕王派侍者去找。侍者回来后说道:“那人已不知去向了。” 亡猿祸木 【出处】 楚王亡其猿于林,木为之残。 ——西汉·刘安《淮南子·说山训》 【释义】 比喻因受连累而遭到损失或祸害。 【故事】 楚庄王养的猿猴走失了,逃进树林里,楚庄王为了寻找这猿猴,将这片树林砍伐得乱七八糟。 白猿剑术 【出处】 越王又问相国范蠡曰:“孤有报复之谋,水战则乘舟,陆行则乘舆,舆舟之利,顿于兵弩。今子为寡人谋事,莫不谬者乎?”范蠡对曰:“臣闻古之圣君,莫不习战用兵,然行阵队伍军鼓之事,吉凶决在其工。今闻越有处女,出于南林,国人称善。愿王请之,立可见。”越王乃使使聘之,问以剑戟之术。 处女将北见于王,道逢一翁,自称曰袁公。问于处女:“吾闻子善剑,愿一见之。”女曰:“妾不敢有所隐,惟公试之。”于是袁公即杖箖箊竹,竹枝上颉,桥末堕地,女即接末。袁公操其本而刺处女。女应即入之,三入,处女因举杖击袁公。袁公则飞上树,变为白猿,遂别去。 见越王,越王问曰:“夫剑之道,其如之何?”女曰:“妾生深林之中,长于无人之野,无道不习,不达诸侯。窃好击之道,诵之不休。妾非受于人也,而忽自有之。”越王曰:“其道如何?”女曰:“其道甚微而易,其意甚幽而深。道有门户,亦有阴阳。开门闭户,阴衰阳兴。凡手战之道,内实精神,外示安仪,见之似好妇,夺之似惧虎,布形候气,与神俱往,杳之若日,偏如滕兔,追形逐影,光若彿彷,呼吸往来,不及法禁,纵横逆顺,直复不闻。斯道者,一人当百,百人当万。王欲试之,其验即见。”越王大悦,即加女号,号曰“越女”。乃命五校之队长、高才习之,以教军士。当此之时皆称越女剑。 ——东汉·范晔《吴越春秋·勾践阴谋外传第九》 猢狲入布袋 【出处】 梅圣俞以诗知名三十年,终不得一馆职。晚年与修《唐书》,书成,未奏而卒,士大夫莫不叹息。其初受修《唐书》,语其妻刁氏曰:“吾之修书,可谓猢狲入布袋。”刁氏对曰:“君子仕宦,亦何异鲇鱼上竹竿耶!”闻者皆以为善对。 ——宋·欧阳修《归田录》 【释义】 猴子进了口袋,比喻行动受到约束。 【故事】 北宋梅圣俞是个有名的学者和诗人,为人澹泊,不追求功名利禄,和老妻两人居住在乡村里,读书、写文章,和邻居谈谈说说,觉得很自在,三十年没做一官半职。可是他有学问的名气很大,连皇帝也知道梅圣俞是个品学皆优的人,因此特地下圣旨,召他到京城去修《唐书》。他心里不愿意却又不敢违抗皇帝的任命,于是叹着气对妻子说:“我这一去,真可说是‘猢狲入布袋’了。”(猴子是好动的,被塞进布袋该多难受?)他妻子也笑道:“怪不得你做官,像鲇鱼爬竹竿一样,一直都爬不上去!”人们都认为,猢狲入布袋和鲇鱼上钓竿是绝好的对子。 树倒猢狲散 【出处】 曹咏侍郎妻硕人厉氏,余姚大族女,始嫁四明曹秀才,与夫不相得,仳离而归,乃适咏。……咏日益显,为户部侍郎,尹京。桧之殂,咏贬新州而亡。……方咏盛时,乡里奔走承迎惟恐后,独硕人之兄厉德斯不然。咏帅越时,德斯为里正,咏风邑官胁治百端,冀其祈己,竟不屈。桧之甫殂,乃遣介致书于咏,启封乃《树倒猢猻散赋》一篇。洎新州之行,又以十诗赠行,其一云:“断尾雄鸡不畏牺,凭依掇祸复何疑。八千里路新州瘴,归骨中原是几时。”咏得诗愤极,然无如之何。 ——宋·庞元英《谈薮·曹咏妻》 【释义】 比喻靠山一旦垮台,依附的人也就一哄而散。 【故事】 宋高宗时有个侍郎叫曹咏,他善于逢迎拍马,深得奸相秦桧的欢心,所以官运亨通,连升三级,当了朝中的大官。 曹咏当了大官后,有很多人来巴结他,曹咏非常得意。惟一让他感到气恼的是,他的大舅子厉德新却从不向他献殷勤。原来,厉德新头脑清醒,他知道曹咏并非凭真才实学而是靠依顺秦桧才得以升官的,所以料定曹咏这种人没有好下场,不肯同流合污。对此,曹咏耿耿于怀,一心想找个茬儿整整厉德新,无奈厉德新洁身自好,曹咏也无从下手。 后来,秦桧死了,那些依附秦桧的家伙一个个倒台了,曹咏也被贬到了新州,厉德新得到消息后,非常高兴,就写了一篇题为《树倒猢狲散》的赋寄给曹咏。文中将秦桧比作一棵大树,把曹咏等人比作树上的猴子,揭露了曹咏这种人依靠秦桧这棵大树作威作福、鱼肉百姓的丑恶行径。文中说如今大树一倒,猢狲四散,于国于家,真是可嘉可贺,曹咏收到这篇文章后气得半天说不说句话来。 很快,这句话便在临安传开了,直到现在,人们还用”树倒猢狲散”来比喻有权势的人一量倒台,依附他的人便纷纷散伙。 (责任编辑:admin) |