图片来源:凤凰网佛教 张文泽绘 唐朝时,北印度有一位佛陀波利,是罽宾国人。他怀着为教殉道的精神,到处探询灵异的胜迹。由于听说震旦(中原)有文殊大士的住处,特地长途跋涉,渡过流沙,要来礼拜参见。经过千山万水,到了仪凤元年才抵达中原。 到了五台山南边,阳岭的地方,放眼望去,但见林木参天,遍地名花异草。仰头五峰在望,心中感到非常的欣慰。于是五体投地的向着空中朝拜说:“如来灭度以后,许多大圣菩萨都潜伏不见,只有文殊菩萨,有着无边的大慈悲心,在这个深远的大山里面,激励引度一切众生,垂示大法。可是我自己埋怨生来遭受世上种种的磨难,却不得一见大士的圣容。从遥遥千里而来,受尽了流沙险难之苦,特地前来瞻仰参礼,恳请大士大慈大悲,使我暂时得见您的圣容,听到您亲口的慈示!” 一面说,一面情不自禁的饮泣起来。 正在向山顶礼时,忽然看到一个老人,从山谷中走出来,却用婆罗门语对他说:“你说你情存至道,远访胜迹,可知汉地众生,多造罪业,出家人犯戒律的多得很,现在印度有一部《佛顶尊胜陀罗尼经》,能够消灭众生很重的罪业污垢,你带来了吗?” “我只是一心要来礼拜大士,并没有带这部经来啊!”波利恭敬的答道。 “既然未曾带经,空着手来有什么益处?纵然见到了大士,又叫大士怎能知道那就是你,你是那样的恭敬虔诚?你应当赶快回去,把我说的这部经带来,利益济度此土众多苦恼的众生,这就等于是面见了诸佛,亲奉供养一样。能这么做到,还怕见不了一个文殊菩萨吗?” 波利听完这一番话,心喜异常,就在老人足下顶礼,尚未将头抬起,老人忽然不见了踪影。 于是他悲喜交集,自此加倍的虔诚,毕生立志将此四大假合的身体整个奉献给众生,就回到印度,求取《佛顶尊胜陀罗尼经》。 他于永淳二年,回到长安,将以上实情向当朝皇上禀报。高宗皇帝听了龙心欢喜,就派了高僧日照三藏法师,和波利合译这部经典。等到经译好了,御赐波利法师上好绢布三千疋之多。译好的经典准备留在朝廷里面。 但波利却悲泣着禀报说:“贫道奉皇命委派求取经典,是为了利济众生,使上中下根机的有情众生都能灭罪得度,并不图求富贵。但愿陛下能开启一视同仁的心,自利利他,使这一部经能够广泛的流通,令一切众生都能受益。” 贤明的高宗怜悯他高超的利生之志,只留下译出的唐本,把原来的梵文经典归还给他了。 波利前往西明寺,和沙门正顺等再译此经。经译好了,波利就带着梵文原本,去参拜五台山。 后人传说,波利进了金刚窟以后,就见到极大的光圈象网一样密密的笼罩着,光网之内,正端坐着威赫庄严的文殊大士。这时真叫佛陀波利喜出望外。 可是环顾身边,只有自己一人,回头看到同行的一些道友们都在外头,所以再度出来招呼他们一同入窟朝圣。可是就在这一转眼间,圣境却消失了,只有原来的山穴还留存着。 既已亲见了文殊大士,于愿已足,波利就在山岩边拣了一个自己认为合适的地方,闭眼禅坐,渐渐入定,同道们见到他时,他已经不声不响的坐化了。 然而他所留下的《佛顶尊胜陀罗尼经咒》,从此就在娑婆世间盛行起来。 《华严经》上有一段经颂说:“华藏世界所有尘,一一尘中见法界,宝光现佛如云集,此是如来刹自在。” 由以上经文可知,金刚窟的圣迹,当然是不可以圣凡境界来思议的。假如说波利法师入金刚窟就不复出,那必然是诸圣化身无疑,这是权巧示现的感应了。既然出了金刚窟而坐定解脱,这就表示他辞谢了凡夫的累赘,已经超凡入圣了。 佛陀波利,梵名Buddha -pa^la 。意译觉护。也称应真菩萨,文殊五尊之一。唐代译经家。北印度罽宾国人。忘身徇道,遍拜灵迹。从印度取得真经《佛顶尊胜陀罗尼经》到五台山受到文殊菩萨接引成佛。闻文殊菩萨在清凉山,远涉流沙,躬来礼谒,于唐高宗仪凤元年(676)杖锡五台山,虔诚礼拜,逢一神异之老翁,蒙其示教,重返本国,取梵本尊胜陀罗尼经复来京师。 仪凤四年,高宗敕令日照及杜行顗译之,译成之后,置于宫中,未流布于世,后应波利之请,还其梵本,以供流布。波利遂持此梵本往西明寺,得精通梵语之僧顺贞共译之,是为佛顶尊胜陀罗尼经。此经除上记二译本外,另有七种译本,其中以波利所译,流通最广。此经译成后,波利持梵本入于五台山,莫知所终。 本文转自“五台山黛螺顶”微信公众号 (责任编辑:admin) |