說睡虎地秦簡《葉書》“喜揄史”的“揄” 蘇建洲 彰化師大國文系 睡虎地11號秦墓有一篇舊題為“大事記”、“編年記”的簡文,內容涉及了墓主“喜”的生平事蹟。李零先生認為簡文的性質與印臺、松柏漢簡篇題名為“葉書”者相同,因此“編年記”當改稱為“葉書”,讀為“牒書”。[1]陳偉先生同意篇名稱為“葉書”,但讀為“世書”,是記錄世系之書。[2] 《葉書》簡10貳云:“三年,卷軍。八月,喜揄史。”對於“揄”字,整理者指出:“揄,本義為引、出,這裡的‘揄史’當為進用為史之意。史是從事文書事務的小吏,《說文‧敍》引漢《尉律》:‘學僮十七已上,始試,諷籀書九千字,乃得為史。’本年喜十九周歲。”[3]還有一種說法是認為“揄”是地名,比如黃盛璋先生認為“榆”從手,從木,不甚清晰。“榆”也可解為地名,楚有榆關,在上蔡附近。上蔡一帶正是楚、韓交界。榆當即榆關,屬楚地。[4]《秦簡牘合集釋文》按語指出:“今按:里耶秦簡8─269記‘十一年九月隃為史’,‘隃為史’與此處‘揄史’義近,可見整理者意見正確。”[5]上述《里耶秦簡》8─269“十一年九月隃為史”,陳偉先生校釋云:“隃為史,睡虎地秦簡《編年記》10 號簡有‘揄史’,整理小組注釋云:‘揄,本義為引、出,這裏揄史,當為進用為史之意。’《說文》:‘逾, ![]() 謹按:將“揄”、“隃(逾)”的詞義理解為“拔擢”、“進用”是對的,但“揄”、“逾”並無“拔擢”的意思。《說文》:“揄,引也。”段注云:“漢郊祀歌曰:‘神之揄,臨壇宇。’師古云:‘揄,引也。’《史記》:‘揄長袂。’《廣韻》:‘揄揚,詭言也。’皆其引申之義。”[8]上述“神之揄,臨壇宇”,顏師古注:“言神引來降臨之也。”可知“引”是引出、提出之義。至於《史記•貨殖列傳》:“今夫趙女鄭姬,設形容,揳鳴琴,揄長袂,躡利屣,目挑心招,出不遠千里,不擇老少者,奔富厚也。”張守節《正義》:“揄,曳也。”又《韓非子•內儲說下》:“王悖然怒曰:‘劓之。’御因揄刀而劓美人。”這些“揄”即“曳”,也就是拖提、執持一類意思,引申而有“揄兵”即領兵、引兵之義。[9]《廣雅‧卷一下》:“揄、擢,引也。”王念孫《疏證》引到的例證有:《韓非子·飾邪》篇云:“龐援揄兵而南。”《韓詩外傳》:“子夏曰:‘齊君重鞇而坐,我揄其一鞇而去之。’”《漢書·禮樂志》“神之揄”,顔師古注云:“揄,引也。”擢者,《說文》:“擢,引也。”《燕策》云:“擢之乎賓客之中。”[10]這已經很清楚地將“揄”與“擢”用法的不同揭示出來。至於“揄揚”是揮揚、揚起之義。漢·劉向《九嘆•逢紛》:“揄揚滌蕩,漂流隕往,觸崟石兮。”洪興祖注:“崟,銳也。言風揄揚,水流隕往,觸銳利之石,使之危殆,以言讒人亦揚己過,使得罪罰也。崟,一作岑。”[11]這裡的“揄揚”是揮揚、揚起的意思。《文選‧班固‧兩都賦》序:“雍容揄揚,著於後嗣,抑亦《雅》《頌》之亞也。”李善注:“《說文》曰:‘揄,引也。’以珠切。孔安國尚書傳曰:‘揚,舉也。’”[12]《漢語大詞典》將這裡的“揄揚”解釋為”宣揚”。總之,“揄揚”是同義複詞,是揮動、舉動之義,與拔擢無關。至於《說文》:“逾, ![]() 《越公其事》簡61“乃命 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “必(比) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 對於“由”,整理者注釋云:“由,任用。《左傳》襄公三十年‘以晉國之多虞,不能由吾子,使吾子辱在泥塗久矣’,杜預注:‘由,用也。’”[16]陳偉先生則認為由疑可讀爲“抽”。《左傳》宣公十二年“抽矢菆”,杜預注:“抽,擢也。”《楚辭·九章·抽思》“與美人之抽思兮”,朱熹集注:“抽,拔也。”簡文是說通過考校,從普通兵卒中選拔出王卒。[17]“海天遊蹤”指出“由”應該就是上博簡《子羔》簡8“故夫舜之德其誠賢矣, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 《葉書》的“揄”與《里耶秦簡》的“隃”就相當於《越公其事》的“由”與《子羔》的“ ![]() 此外還可找到一些旁證。首先,“俞”與 “臾”、“欲”均有通假例證。“俞”與“臾”都是喻紐侯部三等合口,因此常見通假。《漢書‧揚雄傳下》:“子徒笑我玄之尚白,吾亦笑子之病甚,不遭臾跗、扁鵲,悲夫!”[33]其中“臾跗”,《文選‧揚雄‧解嘲》作“俞跗”。[34]《史記‧扁鵲倉公列傳》亦云:“醫有俞跗”。《莊子‧盜跖》:“人上壽百歲,中壽八十,下壽六十,除病瘦、死喪、憂患,其中開口而笑者,一月之中不過四五日而已矣。”王念孫云:“瘦當為瘐,字之誤也。病瘐一類,死喪一類,憂患一類。瘐字或作瘉。”[35]《漢書‧宣帝紀》:“今繫者或以掠辜若飢寒瘐死獄中。”顏師古注:“瘐音庾,字或作瘉,其音亦同。”[36]《漢書·武五子傳》作“廣陵王胥見上年少無子,有覬欲心。”王念孫《廣雅疏證‧卷一下》:“闓,欲也。”條下云:“覬欲,即覬覦也。”[37]其次,蔣文先生曾考證“漢君忘忘鏡銘”的釋文為“君忘忘(芒芒/茫茫)而失志兮,愛使心臾(欲/慾)耆(嗜)。臾(欲/慾)不可盡行,心汙(紆)結而獨愁。”將“臾”讀為“欲/慾”,可信。蔣先生並有如下一段論證: {欲}這個詞可用“猶”或“由”字記錄。《墨子·明鬼下》有“齊君由謙殺之,恐不辜,猶謙釋之,恐失有罪”句,《墨子閒詁》引畢沅云:“由與猶同,故兩作。”引王念孫云:“由、猶,皆欲也。謙與兼同。言欲兼殺之、兼釋之也。《大雅·文王有聲》篇‘匪棘其欲’,《禮器》作‘匪革其猶’。《周官·小行人》‘其悖逆暴亂作慝猶犯令者’,《大戴禮記·朝事》篇‘猶’作‘欲’。是‘猶’即‘欲’也。猶、由古字亦通。”其次,“臾”、“欲”亦可與“猶/猷”相通。馬王堆帛書《稱》:“臣有兩位者,其國必危。國若不危,君臾存也,失君必危。失君不危者,臣故佐也。子有兩位者,家必亂。家若不亂,親臾存也。[失親必]危。失親不亂,子故佐也。”《慎子·德立》:“故臣有兩位者國必亂,臣兩位而國不亂者,君猶在也,恃君而不亂矣。失君必亂。子有兩位者家必亂,子兩位而家不亂者,父猶在也,恃父而不亂矣。失父必亂。”《稱》之“君臾存也”、“親臾存也”對應於《慎子》“君猶在也”、“父猶在也”。陳鼓應先生指出“臾,讀爲猶。臾猶同爲喻母字。臾在侯部,猶在幽部,旁轉得通。《慎子》‘臾’即作‘猶’。”[38]《周易·頤》六四爻辭“其欲逐逐”,馬王堆帛書本“欲”作“容”(阜陽漢簡本作“ ![]() 以上可證“臾”與“欲”、“猶/猷”、“由”可以相通。海昏侯墓漆木笥殘片銘文上所載麻布胎漆器標記“臾醜布”,又作“猶醜布”。[40]這也是“猶”、“臾”互通的一例。《湯在啻門》簡5“ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 比對秦簡“喜揄史”、“隃為史”,《越公其事》“乃由王卒君子六千”可理解為“乃由為王卒君子六千”。《子羔》簡8“ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |