中国社会科学网讯(记者朱羿 实习记者胡天莉)记者从敦煌研究院获悉,由该院携手中国台湾和日本学者、历时近十年翻译订正的《敦煌画研究》中译本近日在国内正式出版。该书的出版将对中国敦煌学的发展,特别是对佛教图像的相关研究具有重要参考意义。 《敦煌画研究》原书为日文,由日本东方文化学院东京研究所研究员松本荣一先生编纂而成,1937年由日本东方文化学院东京研究所出版。该书是松本荣一长期调查流散世界各地的敦煌绘画,并参照《伯希和敦煌石窟图录》等石窟资料,分类对各种敦煌绘画进行系统图像学研究的成果。 据介绍,《敦煌画研究》是第一部系统研究敦煌画的著作,在敦煌图像学研究中起到了发凡起例的作用,对敦煌壁画和绢画的基本分类和研究等方面都具有开创性,在学术界具有里程碑式的意义,该书自出版以来,一直是敦煌学研究中不可或缺的参考书。原著体量较大、专业性非常强,翻译难度很大,《敦煌画研究》中译本的出版实属难能可贵。 据悉,《敦煌画研究》中文译本用敦煌研究院近年拍摄的敦煌石窟彩色高清照片替代了原著中多由伯希和于1908年所拍摄的黑白照片。同时,还统一采用现行的敦煌研究院石窟编号,根据文字所述新配了直接相关的壁画照片,方便读者阅读和理解。 (责任编辑:admin) |