![]() ![]() ![]() 簡134“販”,整理者讀作“版”,十分正確。綜合該簡及簡133內容,“版”當指版筑。所謂版築,約略言之,就是使用木板夾筑,一塊一塊地築造墻垣。中國古代建城多採用版築技術,文獻記載多有。如《漢書·黥布傳》載“項王伐齊,身負版築,以爲士卒先”,顏師古引李奇注“版,牆版也”。《史記·趙世家》“三國攻晉陽,歲餘,引汾水灌其城,城不浸者三版。”考古發現所見,自仰韶時代晚期起,中原地區城郭即採用版築技術。[1]因此,簡134“壞”當上讀,“販<版>壞,壞殿垣人可道入”,是說宮殿墻垣壞掉一版,以致于人可從中通過。 ●縣官田者或奪黔首水以自溉其田└,惡吏不事田,有爲此以害黔首稼└。黔首引水以溉田者,以水多少243/1721為【均】,及有先後次└。縣官田者亦當以其均,而不殹(也),直以威多奪黔首水,不須其次,甚非殹(也)└。有如此者,244/1808 兩簡連讀,句意完整。簡243起首,“縣官田者或奪黔首水以自溉其田,惡吏不事田,有爲此以害黔首稼”,是講主持縣官田的官吏,不僅不致力田作之事,而且在灌溉田地時蠻橫地與民眾爭水。因此,“有爲此以害黔首稼”的“有”當讀為“又”,“有(又)爲此以害黔首稼”。 □, ![]() ![]() ![]() ![]() 簡文“不便”兩字,紅外圖版字形( ![]() ![]() ![]() ![]() [1] 張玉石:《中國古代版築技術研究》,《中原文物》2004年第2期。 (編者按:本文收稿時間爲2020年6月12日22:10。) (责任编辑:admin) |