历史网-历史之家、历史上的今天!

历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网

当前位置: 首页 > 文史百科 > 中国文化史 >

日记中的“宣言”

http://www.newdu.com 2022-01-12 解放日报 丁晓强 陈红娟 参加讨论

    关键词:《共产党宣言》
    《共产党宣言》的翻译传播,深刻影响了近代中国的历史进程。《俞秀松日记》记述了陈望道翻译《共产党宣言》的相关信息,十分珍贵。
    1920年6月27日,《俞秀松日记》记载了俞秀松把《共产党宣言》交给陈独秀的事项:“夜,望道叫我明天送他所译的《共产党宣言》到独秀家去,这篇宣言底原文是德语,现在一时找不到,所以只用英俄日三国底译文来对校了。”
    关于陈望道《共产党宣言》初版的时间,曾经有过一些争论。《俞秀松日记》的相关记载,明确否定了长期存在的“四月”说,佐证了“八月”说。
    从史料中还可以看到,李汉俊懂英语、日语、德语、法语,陈独秀懂英语、日语、法语,但都不懂俄语。俄语校对另有他人,最合理的推测应该是杨明斋。所以,一般党史著作上写《共产党宣言》经陈独秀、李汉俊校对并不全面,校对者应该说还有杨明斋。
    (作者单位:华东师范大学马克思主义学院)
(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
历史人物
历史学
历史故事
中国史
中国古代史
世界史
中国近代史
考古学
中国现代史
神话故事
民族学
世界历史
军史
佛教故事
文史百科
野史秘闻
历史解密
民间说史
历史名人
老照片