域外汉籍:呈现全球中文典籍家底(2)
http://www.newdu.com 2024/11/28 06:11:39 中国社会科学报 张清俐 张杰 参加讨论
薪火相传的寻访之路 从晚清民国开始,中国学人就踏上了薪火相传的寻访域外汉籍之路。 进入21世纪,访书活动日趋频繁。孙晓介绍说,一批又一批学者奔赴韩国、日本、越南以及欧美各国的各类收藏机构访求汉籍善本,创作了许多访书记录和书目书志,为域外汉籍的追踪和整理留下了可供按图索骥的宝贵线索,如陈先行《美国柏克莱加州大学东亚图书馆中文古籍善本书志》、黄仕忠《日藏中国戏曲文献综录》等都成为典范。 如今汉籍回归的呼声日益高涨,学界已进行过多次将域外汉籍复制回本土加以整合再版的努力和尝试。国家对这项文化事业也给予了极大支持。如由中国社会科学院历史研究所主持编纂的国家“十一五”重大出版工程项目——《域外汉籍珍本文库》项目是写入国家文化发展纲要的八大项目之一。孙晓介绍说,该项目按经、史、子、集、丛分类编纂,每年分辑出版,计划推出800本,近3000种国内图书馆不藏或极为稀见的域外珍本。现在已出版四辑619本,全部工作将在今年8月结束。 记者在采访时了解到,为展开系统研究,多所域外汉籍研究机构纷纷挂牌成立。不同学术机构也形成了不同的研究方向和特色。如中国社会科学院历史研究所的域外汉籍研究较为偏重历史史料的整理;南京大学的相关研究团队,比较偏重文学类的文献,对韩国文集的研究较为深入;还有一些学者则比较偏重对古代文化交流的研究等。 (责任编辑:admin) |
- 上一篇:邬自强:美国的“民国风”能吹起来吗
- 下一篇:2014中国考古六大新发现揭晓