当晚,周恩来在人民大会堂设宴欢迎田中角荣一行。在周恩来致祝酒词后,田中首相致答词。他在回溯了日中多年的交往历史以后,说出如下一段话:“然而,遗憾的是,过去几十年间,日中关系经历了不幸的过程。其间,我国给中国国民添了很大的麻烦,我对此再次表示深切的反省之意。”讲到这,刚才还在鼓掌的中方人员表情顿时严肃起来,宴会上的热烈气氛也随之发生了变化。显然,中国方面对田中“添了麻烦”这个轻描淡写的措辞很不满意。不过田中致辞结束时,中国方面还是报以热烈的掌声。 第二天会谈一开始,周恩来对此发表意见。他严肃指出:“在昨天的宴会上,田中首相讲添了很大的麻烦,这一表达引起了中国人民的强烈反感。日本军国主义的侵略战争给中国人民带来了深重的灾难,用‘添麻烦’来表述,中国人民是通不过的。因为‘麻烦’一词在汉语里意思很轻,普通的事情也可以说是‘添麻烦’。”田中解释说,从日文来讲,“添麻烦”是诚心诚意表示谢罪之意,而且包含着保证以后不再犯、请求原谅的意思,分量很重。他还表示,如果这样的表达不合适,可以按中国的习惯改。 |