古人把“传递消息的人”叫做“信”。所以古汉字“信”的左部有表示“人”的符号,右部的符号表示“语言”。要传递的内容也叫“信”。在古代,信息主要靠口头传递,现在虽然“信”常常写在纸上,但我们说“请带个信儿”,说的还是口信,“信儿”不一定非要写在纸上才行。 传递消息最重要的是不走样儿,所以后来“信”指“说话、办事忠实可靠”或“对待事业、友谊、爱情忠实地履行责任”。 有个学生问孔子:“具备哪些条件才能治理好一个国家”。孔子告诉他,要有充足的粮食、强大的军队和老百姓的信任。这个学生接着问:“如果在不得已的情况下,必需抛弃其中之一的话,哪一条可以暂时不必考虑?”孔子说:“那就暂时不考虑军队问题吧。”接着他还要问:“在剩下的‘充足的粮食’和‘老百姓的信任’中如果还要抛弃一条,我们该怎么办?”孔子回答说:“那只有不要食物了——从古到今,饿死人的事常常发生,但如果失去老百姓的信任,这个政权便不能存在。”由此可见,中国人把“取信”、“守信”看得比生命更重要。 春秋时期,曹沫劫持了齐桓公,强迫他交还齐国占领的鲁国土地,齐桓公只好答应。事后,齐桓公不想履行这个“诺言”。谋士管仲劝告他,还是按照说过的话去做,因为这正是表现自己是个有气魄、讲信用的政治家的好机会。这样做,得到的会比失去的多。齐桓公听了管仲的话,后来成为那个时代最具权威的人。 陕西蓝田县的蓝溪上有个蓝桥。相传尾生和女友约定在蓝桥上见面。约会的时间快到了,女友还没来,这时蓝溪突然涨水,尾生紧抱桥栏不肯离去,结果在洪水中失去了生命。在中国,很少有人注意尾生行为中的傻气,总是看重他信守诺言,执着于爱情。 “诺言的凭证”叫做“信物”。信物可以是武士身上带着的佩剑;可以是家中世代相传的珍宝;可以是苍天、大地,明月、白石、春山、秋水;也可以是手臂上的牙印儿、贴身穿的衣服。如果交换的是一绺头发,尤其是交换的头发打成了“同心结”,这个信物一定关系男女之间的秘密。古代中国人不论男女都留着长长的黑头发。黑色又可以称“青色”,头发又称“青丝”。在汉语中,“青丝”和“情思”发音相似。因而用头发打成的同心结作为整个生命、全部爱情永远结合的信物,没有比这个更恰当的了。 中国人说,“一言既出,驯马难追”。意思是“一句话说了出来,即使用四匹马拉的最快的车也追不回来”。还说“说出了口的话,就像泼在地上的水,再也没法收回来了”。无论哪个民族都把信守诺言看成美德,但在中国,更有与众不同的含义。 (责任编辑:admin) |