历史网-历史之家、历史上的今天!

历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网

当前位置: 首页 > 中国史 > 中国古代史 >

最早引进“科学”一词的中国人辨析(2)

http://www.newdu.com 2017-08-28 《吉首大学学报:社科版 朱发建 参加讨论

“科学”一词系从日文中引入中国,相对于康有为、严复二人,王国维具有日文上的优势。1898年王国维来上海进入《时务报》馆工作,为学习西学,工作之余入罗振玉创办的东文学社学习日文,同学中有樊炳清诸人,学社聘请日人藤田丰八(剑峰)为教授,田冈佐代为助教,讲授日文及数学等科目。1898年6月底王曾致函许同蔺说:“弟学东文,因事冗所进甚浅,蒙教习藤田君垂爱,屡向穰先生说弟事多,于学问非所宜,嘱以旬报或日报译东报事弟,庶得一意学习。”[12] (P10)《静安文集续编·三十自序》回忆在东文学社时,“是时社中教师为日本文学士藤田丰八、田冈佐代治二君。……社中兼授数学、物理、化学、英文等,其时担任数学者,即藤田君。”王哲安《海宁王静安先生遗书·序》曰:“二十二,入《时务报》馆,兼学东瀛、西欧文字,好叔本华、尼采之书,是为先兄治新学之始。”1900年冬罗振玉应张之洞之召赴武昌任湖北农务局总理兼学堂监督,次年春王与樊炳清应罗之邀为该校译述讲义及农书,并创办《教育杂志》于上海,大量译载日文中有关教育法规、教科书、讲授法著述。因此,从王国维早年就学的情况而言,他不仅精通日文,而且直接受教于日本学士,对日文及日本译著的西学书籍当有更清楚的了解。“科学”一词系日本人最先使用,故能直接阅读日文、又亲受教于日人的王国维就有可能直接借用日人使用的“科学”一词,并且在对该词词义有比康、严二人更为准确的理解。故称王国维为近代中国最早引进“科学”一词的人,无论是从有确切时间可考的文献上,还是从其主观具备的条件而言,应是可信的。
    原文参考文献:
    [1]“科学”一词的来历[J].中国科技史资料,1981,(3)。
    [2]王果明。从“格致学”到“科学”[J].中州学刊,1990,(2)。
    [3]北京晚报[N].1985-09-19.
    [4]李华兴。梁启超选集[M].上海:上海人民出版社,1984.
    [5]自然辩证法通讯[J].1988,(3)。
    [6]中国近代史料丛刊。戊戌变法:第4册[M].上海:上海人民出版社,2000.
    [7]中国史学会编。戊戌变法档案史料[M].北京:中华书局,1958.
    [8]汤志钧。康有为政论选集:上册[M].北京:中华书局,1981.
    [9]黄彰健。戊戌变法史研究[M].台北中央研究院历史语言研究所专刊,1970.
    [10]孔祥吉。戊戌维新运动新探[M].长沙:湖南人民出版社,1988.
    [11]汪晖。科学的观念与中国的现代认同[A].汪晖自选集[M].南宁:广西师范大学出版社,1997.
    [12]吴泽。王国维全集·书信[M].北京:中华书局,1984.
    
    

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
历史人物
历史学
历史故事
中国史
中国古代史
世界史
中国近代史
考古学
中国现代史
神话故事
民族学
世界历史
军史
佛教故事
文史百科
野史秘闻
历史解密
民间说史
历史名人
老照片