编目详明 自古以来的大型丛书,在子书分类方面着力甚多,但为子书编制目录者甚少。清代《四库全书》如此,近代的《四部丛刊》《丛书集成》也是如此。世人多不了解为古籍编制目录的意义,将其视为简单劳动,其实不然。 古医籍的编纂没有严格统一的体例。一般官修,或作者文化水平较高的作者所编医籍,其原书多有较好的目录。但更多的出自民间不同文化层次作者之手的医籍,其书或无目录,或虽有目录,却存在或繁或简,或目录与正文不一致、目录层次失序等许多问题。为这些书籍新编目录,厘清其书籍的编纂体例与层次,使目录与正文保持一致,且目录分级繁简得当,不仅可方便读者查阅,也是考镜该书内容体例的重要环节。丛刊编者与中华书局的编辑们密切合作,以所收各子书实际内容为依据,全部新编了目录。在此过程中,发现了很多原著错简缺页之处,有的甚至是原书编纂时的失误。对这些问题,错简者调之,谬误者正之,缺漏者能补则补,不能补则予注明。经过一番编目整理之后的古医籍,已比原书更为完善,更便于检索利用。 为古医籍新编目录,必须把握全书的构架与内容层次。尤其是某些大体属于丛书类的古医籍,其编纂体例繁复而不规范,层次欠明。若不理清其纲要,势必头绪纷乱,不知所云。例如明代王执中《医学纲目》(原名《伤寒指南》)一书,既录他人原著,又辑诸家之书成卷,甚或自编子书,体例混乱,书名剜改,以至于原馆藏目录都误把《医学纲目》《伤寒正脉》视为二书,分别被置于不同的类别。但经分级编目处理后,该书的结构一目了然。由此可知,影印古籍时按原著重编目录,绝非易事。 (责任编辑:admin) |