据史料记载,早在1899年2月,上海的《万国公报》就介绍了马克思、恩格斯的《共产党宣言》片段,第一个中文全译本出自陈望道之手。该书是在上海面世的,时间为1920年8月,地点是辣斐德路成裕里(今复兴中路221弄)12号一个名为“又新”的印刷所。据透露,首版千余册,不多时日就销售一空。 记者看到,首译本比现今的小32开还略小,显得玲珑精致,封面印着红底的马克思半身坐像,画像上方印有“社会主义研究小丛书第一种”、“马格斯、安格尔斯合著,陈望道译”等字样。翻开小册子,内页用5号铅字竖版直排,无扉页及序言,亦不设目录,风格简洁。稍有缺憾的是,书名被错印成《共党产宣言》,文中也有20余处讹字。毕竟这是“又新”印刷所开机印制的第一本书,出错也情有可原。当年9月,在勘误之后,《共产党宣言》中译本印行了第二版,封面的马克思坐像底色改为蓝色。 上海市档案馆研究人员张姚俊指出,《共产党宣言》中译本虽然只是一本薄薄的小册子,但它为马克思主义在中国的传播做出了无可替代的重大贡献,一大批仁人志士在它的熏陶下走向革命之路。据记载,鲁迅在收到陈望道寄赠的样书后,当天就翻阅了一遍,并由衷赞叹道:“对中国做了一件好事。” 为建党工作做了充分的组织准备——中共上海发起组被比作我党的“胚胎” 1920年夏天的一个早上,5名身着长衫或西装的男子进入了挂着《新青年》出版社牌子的环龙路老渔阳里2号陈独秀寓所,参加中国共产党上海发起组的成立大会。有人将上海发起组比作中国共产党的“胚胎”,它为党的最终诞生奠定了组织基础。史料证明,在它的积极指导下,各地建党工作有序开展,一批社会主义青年团组织相继建立,有效促进了马克思主义与工人运动相结合。 此次公布的一份1921年4月21日上海公共租界工部局警务日报是有力的证明。据这份文献记载,4月17日上午10点钟,在法租界霞飞路渔阳里6号,上海发起组成员李启汉主持召开“纪念五一国际劳动节”准备工作会议,28人出席。他通过讲课、游艺、谈心等方式,通俗地向工人传播革命真理,号召大家团结起来、组织工会,与剥削者进行斗争。会议决定努力让所有工人在5月1日当天罢工,举行集会,并说服报纸印刷“劳动节专刊”。4月20日晚上8点45分,相同地点再次举行会议,讨论了纪念“五一”活动的方法和途径,并成立了活动小组,有组织组、社会组、学生组、工人组、商人组、报纸组、演讲组和经费组。会议直到晚上10点30分才结束。 “可以有一千一万种讲述,无论走得多久多远,无可否认的是:中国共产党的诞生是中国近代民族矛盾和社会矛盾发展的必然结果,上海这座城市为中国共产党诞生提供了现代无产阶级政党领导革命运动的各种条件。从这个意义上说,中国共产党在上海诞生,是一种历史必然。”中共上海市委党史研究室主任徐建刚说。 记者 李婷 (责任编辑:admin) |