图文并茂、雅俗共赏,面向更广大的读书群 本书定位为“话说”丝绸之路,显然是要面向更广大的读书群,因此采用图文并重的形式,图版的篇幅几乎与文字的篇幅相等。由于不是所有文字叙述的内容都会有相应的形象资料留存下来,所以本书并不是采用图版与文字完全对应的方式,而是在一个篇题下,各自有自己的叙述逻辑,用图、文两种方式来叙述同样的主题。比如语言文字的传播离不开胡人,作者除了用丝路出土各种文字的钱币来说明问题外,还给出陶俑、瓷瓶上的胡人形象;在谈到饮食风俗的传播时,除给出伊斯兰工笔画所绘各国人士宴饮场景外,还展现了当代哈萨克、吉尔吉斯族的传统食品图像,以及受佛教影响而形成的斋饭素食。在海路讲到船舶、瓷器等方面时,更是给读者丰富多彩的图片,琳琅满目,美不胜收。 这些图像是作者多年观察、收集的结果,有些图片并不常见于此前出版的丝绸之路图书当中;有些虽然是我们知道的图像,但经过作者的编组,把一些图片放到一起,得到一种绝佳的阅读观感。比如131页上罗马时代马赛克拼出的菲尼基地中海货船图和上海中国航海博物馆藏金代海舶纹菱花铜镜;又如152-153页同一阅读页面上的古罗马美娜德身着丝绸外衣壁画与吐鲁番阿斯塔那出土唐代伏羲女娲绢画,都有很好的视觉效果。 作为一本“话说”类型的图书,作者照顾到更广大读者群的兴趣,在某些大众喜闻乐见的方面做了比较详细的铺陈,比如引入中国的各种外来物种葡萄、花生、菠菜、马铃薯、花生、玉米、烟草、向日葵等迄今日常生活中完全离不开的作物品种,还有生活富裕起来后许多人关注的珠宝,如青金石、玛瑙,对于元代以后进入中国的撇阿剂(褐红色宝石)、昔剌泥(锡兰宝石)、苦木兰(蓝晶)、助把避(优质绿宝石)、助木剌(祖母绿)、猫晴(猫儿晴)等,还有各种香料,如苏合香、没药、安息香、乳香等,都有详细的解说。 虽然这是一本用通俗的笔法全面讲述丝绸之路的书,作为研究中外关系史专家的作者,仍然在某些部分,勾勒丝路历史中为人忽略的一些地方,有时不惜笔墨,做了较为详细的阐述。比如作者在讲述草原丝绸之路时,把这条道路上的一系列城镇作为一个单元略微详细地加以叙述,使得过去印象中就只是“草原”的这条丝路,有了更加丰富的内涵。作者还用相当多的篇幅,从杜环《经行记》提到的公元751年怛罗斯战役被俘的京兆画匠樊淑、刘泚说起,一步步展示了中亚、西亚伊斯兰细密画所受中国绘画的影响,包括构图、样式、空间观念、书法用笔等方面,如何表现出来自中国的审美观念,再配以若干插图,无疑给中国读者很深的印象。 (责任编辑:admin) |