南诏、大理地方政权的五朝历经五百多年间,它他统一和发展与佛教有一定的关系,古称佛国。古籍《白国因由》记述的就是佛教和南诏、大理国的典故。 《白国因由》,原书是白族古文字的著作,作者已经不知是谁。“因僰字难认”,现在我们见到是清朝康熙四十五年(公元1706年)圣元寺住持寂裕刊刻的汉语翻译本。清代刻印本共68页。内容主要是记述观音大士救助南诏、大理国王开国除魔、治国安邦的典故,是白族地区佛教的重要典籍之一。 书前有综述白王骠信苴先世及传世至白国王张乐进求、细奴罗的过程的小序。正文分十八节,也称十八化,分别记述观音化身救助南诏、大理历代国王开国除魔,镇国安邦等,至元代段氏授封而止。书后有结语,概述大理“佛国”原由、与《白古通》的关系及翻译此书的原由。 因观音初入大理时化身于圣元寺前,住持对这本书非常崇敬,把翻译后精心刊刻,流传后世。住持还以小楷工整书写,把这本书雕刻在大殿的十四扇格子门上,历经沧桑,今天还可以看到一些精美秀雅的字迹,书的雕版只存到二十世纪八十年代初。
(责任编辑:admin) |