从前有一个农夫,他跟妻子住在杰特兰德镇上。他们夫妻没儿没女,所以一想到这件事情,就感到灰心丧气。再说,他们也没有什么亲戚,将来由谁来继承他们的农场和财产呢?唉,真是老天不从人愿!一年又一年地过去,他们变得越来越富裕,继承人的问题也就变得越来越使人心焦。 有一年,农夫买了一头漂亮的小牛犊,给它取了个名字叫彼得。嘿,这头小牛又肥又壮,毛发油光发亮,人们从来没见过这么讨人喜欢的牛犊;还有,小牛彼得非常聪明,不论主人说什么,它几乎都能听明白。再说,它通人性,有感情,招人喜爱。所以,农夫和妻子很快就喜欢上了这头小牛,把它看作自己的孩子。 有一天,农夫对妻子说:“我们的教堂司事说不定能够教彼得说话。那样的话,咱们就把它收养作孩子,将来由它继承咱们的产业。” “说不定真能行呢,”他的妻子说,“我们的教堂司事是个很有学问的人,或许他能教会彼得说话,再说,彼得也是很聪明的呀。你就去问问教堂司事吧。” 于是,农夫到教堂找到司事,说他想让小牛当他的继承人,问司事能不能教会小牛讲话。教堂司事是个很狡猾的人,一听这件事就知道有机可乘。 他看看附近没有人,就向农夫表示这件事可以做到。他说: “但有一条,这件事你不能对任何人讲,更不能让牧师知道,要严守秘密。不然的话,就会给我招惹很大的麻烦,因为这是教会内决不容许的事情。 当然喽,你得花些钱,因为我教小牛时需要用很贵重的书。” 农夫说,只要能教会彼得说话,花些钱他倒不在乎。接着,他拿出一百块钱交给教堂司事,还说这件事请放心,决不讲给任何人听。 当天晚上,农夫把小牛牵到教堂司事那儿,这位老师保证一定尽力而为。 一个星期后,农夫到了教堂司事那儿,想看看小牛学得怎么样。但是,教堂司事说,他不敢让农夫跟小牛见面,因为一见面的话,彼得一定很想家,说不定会把已学到的东西全忘个干净呢。假如不见面,彼得的进步一定会更快。 他说,农夫还得再付一百元,因为他还要给小牛买些学习用书。农夫身边刚好带着钱,就掏出一百元,交给教堂司事。然后,他高高兴兴地朝家中走去,心里充满了希望。 又一个星期过去了,农夫再一次到教堂司事那儿,打听彼得的情况。教堂司事说,彼得很聪明,进步很快,一切都很好。 “它会说什么吗?”农夫问。 “是的,它会叫‘妈’,”教堂司事回答说。 “呃,这个可怜的孩子一定病了,”农夫说,“它可能想喝蜂蜜酒。好,我现在就回家,去给它拿一罐子来。”于是,农夫回到家,带回一罐子陈年蜂蜜酒,请教堂司事转交给彼得。不用说,教堂司事便把这一罐子酒留下来自己受用了。不过,他倒也给小牛喝了一点牛奶。 又一个星期过去了。农夫再次来找教堂司事,想打听一下彼得现在会说些什么。教堂司事说:“它还是老样子,除了叫‘妈’以外,什么也不肯说。” “嘿,这家伙真鬼!”农夫说,“看样子,它还想喝些蜂蜜酒喽,对不对?好吧,既然它这样喜欢喝酒,我再去给它弄一些来。它近来有进步吗?” “进步大着呢,”教堂司事说,“我原来买的那些书,它都已学会了,所以我还得再买些书,继续教它。这样,你就得再付出一百元给我。” “没问题,”农夫说,“只要彼得在学习上需要,出多少钱我也愿意。” 当天,农夫就拿来一百元,交给教堂司事,还请他把一罐子陈年蜂蜜酒 转交给彼得。 一连几个星期过去了,农夫没有去看望彼得,因为他每去一次,教堂司 事就向他讨一百元,他有点怕了。在这期间,小牛已养得很肥,教堂司事把 它杀掉,偷偷地把牛肉运到一个很远的地方卖掉了。这件事做完以后,他就 穿上自己的黑衣服,来拜访农夫和他的妻子。刚一见面,除了请安问好的话 以外,他马上问彼得是不是安全地回家来了。 “没有呀,”农夫对这件事摸不着头脑,“怎么,它逃跑啦,是不是?” “唉,我花了九牛二虎的力气教它,”教堂司事说,“我真没想到它会 这样捣蛋,竟然私自逃跑了。如果真是这样的话,它就辜负了我对它的信任, 太不像话了。为了教育它,我自己也贴进去一百多块钱,给它买书。现在, 彼得已学得什么话都会讲了。昨天,它对我说,很久没见到父母了,很是思 念。我想,难得它有这样的孝心,就同意了它的要求。可是,我又担心它找 不到回家的路,不能独自回来,就换上衣服,跟它一起走出家门。刚走到街 上,我突然发觉手杖忘在家里了,于是我叫它等着我,我跑着回家去拿。可 是,我从家里出来以后,发现彼得独自跑掉了。我想,它不会到别的什么地 方去,一定是跑回到你家里来了。如果它没有回家的话,那么,我也说不出 它现在在什么地方了。” 农夫跟妻子听了司事的话,哭了起来。本来,如果彼得学成以后回家, 会给他们带来很大的欢乐;还有,他们为了使彼得学会说话,花了那么一大 笔钱;可是,现在彼得竟然不见了,这能不叫人伤心悲痛吗?最糟糕的是, 他们仍然没有人来继承产业,到头来落了个一场空。教堂司事尽量安慰他们。 他说,彼得竟然欺骗了他们,他也觉得难过。教堂司事还说,彼得可能是迷 了路,走失了。如果是这种情况的话,他答应下一个星期天,人们来教堂做 祷告时,他要当众问一问,谁见过这样一头小牛。他说完后,就跟农夫和他 的妻子道别,然后回家吃烤牛肉去了。 有一天,教堂司事在一份报纸上看到一条消息:一个名叫彼得·欧克斯① 的商人新近来到邻近的一个镇上定居。他马上把这张报纸装在口袋里,到了 农夫那儿,把这条新闻读给他听。他说:“我们几乎完全可以相信,这个商 人就是你原来的小牛。” ① 意思是“小牛彼得”。 “肯定是的,”农夫说,“他不是我的小牛又会是谁呢?” 这时,农夫的妻子也插嘴说:“老伴啊,你马上去看看吧,他不会是别 人,一定是咱们那亲爱的彼得。你别忘了多带着些钱,他现在是商人了,一 定很需要钱呢。” 第二天早晨,农夫背上一袋子钱,又带了些吃的东西,便朝商人居住的 那个镇上走去。第三天一大早,他就到了那个镇上,接着直接朝商人的家走 去。商人的仆人告诉农夫说,他的主人还没起床呢。农夫说: “那也没有什么关系。我是你家主人的父亲,带我到他的房间去吧。” 于是,仆人把农夫带进商人的卧室。哟,他还在呼呼地睡大觉呢。农夫 一看见商人,马上就认出这就是他从前的彼得。不信你瞧,他跟彼得都长着粗壮的脖子,宽阔的前额,同样都是红色的毛发,但不同的是,彼得更像一头牛,而这个商人更像一个人。接着,农夫走上前去,拍了拍商人,说道: “唉,彼得,你刚学会了一点东西,就跑得无影无踪了,可你不知道我和你母亲是多么伤心哟。喂,快起床,让我看看你,跟你谈谈。” 自然,商人一看便知,眼前这是个很难对付的怪人,必须格外当心。他说:“好,我就起来。”他说着,从床上跳下来,很快地穿上衣服。 “啊,现在我看出来了,教堂司事是多么聪明的一个人呀!”农夫说, “他竟然使牛变成了一个人。要不是我有绝对把握的话,我做梦也不会想到你就是我从前的小牛啊。喂,跟着我回家好吗?”商人回答说,他不能跟农夫走,因为他正忙着做生意呢。农夫说:“我就要在家养老了,你可以经营我的农场呀。虽然这样,如果你愿意继续经商的话,我也同意。你需要钱吗?” “好的,对一个经商的人来说,钱总归是有用处的,”商人说。 “我想也是这样,”农夫说,“你刚开始做生意,缺少资本,所以我给你带来一些钱。”他说着,就从袋子里向桌子上倒钱,倒了满满的一桌子。 商人这时已看出来,他刚刚认识的是一个什么样的人。于是,他跟农夫非常友好地交谈起来,并要求他在这儿住几天。 “是啊,我的确要在这儿住几天,”农夫说,“但是,从现在起,你得叫我父亲。” “可是我的父母都已去世了呀,”商人说。 “这一点,我再清楚不过了。去年米迦勒节时,我把你的父亲在哥本哈根卖掉了,你的母亲在生你时死掉了。可是,我的妻子和我收养了你,你就是我们的孩子,是我们的继承人。所以,你得叫我爸爸。” 商人很高兴地同意了父亲的要求,也收下了那一袋子钱。在离开这座小镇之前,农夫立下了遗嘱,写明在他死后,彼得将要继承他的全部遗产。 接着,农夫回了家,把这次外出的情况全部告诉了妻子。他的妻子听说商人彼得·欧克斯确实是他们从前的小牛,高兴得眉开眼笑。 “现在,你得到教堂司事那儿去一趟,”妻子说,“把这件事告诉他。别忘了,他为了教育彼得,还从自己的腰包里掏出来一百块钱呢,咱们得把那笔钱还给人家呀。至于咱们付给他的那几百块钱,那是应该的,因为他给了我们这样一个儿子,给了我们一个继承人,也给了我们欢乐呀。” 她的丈夫完全同意妻子的意见,去拜访了教堂司事。农夫觉得他帮了很大的忙,对他千恩万谢,还送给他二百块钱。 后来,农夫卖掉了农场,跟他的妻子一起搬到商人居住的那个镇子,跟商人住在一起,一直到去世。 (责任编辑:admin) |