朝不保夕 (zhāo bù bǎo xī) 解释:早晨不能知道晚上会变成什么样子或发生什么情况。形容形势危急,难以预料。 出处:晋·李密《陈情表》:“人命危浅,朝不虑夕。” 示例:这通告示,轰动了整个固始城,津津乐道,竟似忘了身在危城,~。 ★高阳《清宫外史》上册 近义词:危在旦夕、岌岌可危 反义词:安然无恙、高枕无忧 歇后语:武大郎吃药 用法:作谓语、定语;形容形势危急 英文:precarious 日文:危険(きけん)が迫(せま)っている,情勢(じょうせい)が緊迫(きんぱく)している 法文:ne savoir le matin ce qui pourrait arriver le soir 德文:man weiβ am Morgen nicht,was einem am Abend zustoβen wird 俄文: 成语故事:晋武帝统一全国后,推行“以孝治天下”,提倡孝敬父母,尊重老人。他想启用西蜀尚书郎李密,就下诏书任命李密为郎中。李密不愿出来做官,就写《陈情表》上书,说自己与祖母相依为命,祖母的日子朝不保夕了,待伺候祖母后再出来做官 (责任编辑:admin) |