心灰意懒 (xīn huī yì lǎn) 解释:心、意:心思,意志;灰、懒:消沉,消极。灰心失望,意志消沉。 出处:明·吴承恩《西游记》第四十回:“因此上怪他每每不听我说,故我意懒心灰,说各人散了。” 示例:我们没有理由因为某一科没考好而悲观失望,~。 近义词:灰心丧气、心如死灰、萎靡不振 反义词:信心百倍、顾盼自雄、趾高气扬 歇后语: 用法:作谓语、定语、状语;指不思进取 英文:One's heart dies within one 日文:意気消沈(いきしょうちん)する 法文:découragé et n'ayant plus de coeur à l'ouvrage 德文:niedergeschlagen und verzagt 俄文:падать духом 成语故事: (责任编辑:admin) |