《劳叶布古典丛书》是西方闻名遐迩的一套大型文献资料丛书,它合英美古典学者之力,经近一个世纪的翻译的编纂而成。这套丛书专门收录古希腊罗马时期的文献典籍,几乎涵盖了全部古希腊文和拉丁文典籍,共收录210多位古典作家的作品,此外还包括作者已不可考的典籍譬如《十二铜表法》和在埃及发现的希腊文纸草文书等,时间跨度达1400年(公元前8世纪到公元7世纪),至1999年为止已出版491册。 《劳叶布古典丛书》最初由美国人詹姆士·劳叶布(James Loeb)1910年构思策划,它的一个显著特征是以原文和英文对照出版,以适应一般读者的需要。其时专门收录古典文献的丛书并不鲜见,德国有图柏勒出版社(B. G. Teubner)出版的《图柏勒古典丛书》,英国有牛津大学出版社出版的《牛津古典文献》(Oxford Classical Texts)。前者从19世纪起出版,后者于本世纪初开始出版,均早于《劳叶布古典丛书》,且无论是校注还是版本质量都优于《劳叶布古典丛书》,直至今天仍是古典文献的权威版本。但是,无论是《图柏勒古典丛书》还是《牛津古典文献》,都是纯学术性的,读者对象是古典学的专门研究者。不仅原文没有翻译,连各册的前言和校注都是拉丁文的,令一般读者望而生畏。另外,由于高水平的校注者难以寻找,所以这两套丛书的出版进度较为缓慢,《牛津古典文献》至今只出版了百余册。 相比起来,《劳叶布古典丛书》的学术性要略逊于上面提及的两套古典文献丛书。但是今天,它却成为规模最大、影响最广泛、使用最多的古典文献丛书。其主要原因在于这套丛书兼顾了学术性和可读性。丛书的宗旨有二:一是使一般读者能够接触和阅读古典作家的作品,二是体现英美两国的古典学学术成果。为此,丛书聘请了英美著名的古典学者担任主编,负责组织原文的校注和翻译,译文力求准确流畅。为了吸引更多的读者,丛书还特意选择了袖珍型开本,以便"能够放进绅士的口袋里"。另一方面,随着西方国家教育制度的变化,原先作为中小学教学基本内容的古希腊文和拉丁文变得越来越不重要,直至最终基本退出中小学课堂。今天除了专门的研究者以外,即使是受过大学教育的西方人也不能直接阅读古希腊文和拉丁文文献。因此,《劳叶布古典丛书》不仅受到一般读者的欢迎,而且还为攻读古典学、历史学、哲学、文学、政治学等相关专业的大学生提供了理想的古典文献读本,成为西方大学图书馆的必备文献工具书。 《劳叶布古典丛书》最初由麦克米兰出版社和威廉·海涅曼公司在美英同时出版。1933年之后,美国的出版者改为哈佛大学出版社。威廉·海涅曼公司1989年退出丛书的出版之后,哈佛大学出版社更是成为丛书在全球的出版者和发行者。今天,它已成为哈佛大学出版社的标志性出版物之一。 我国国内虽然古希腊文和拉丁文的许多重要著作业已译成汉语,但仍有大半古典文献没有翻译出来,其中包括一些非常重要的文献,如波里比阿的《历史》、李维的巨著《罗马史》和阿里斯托芬的大部分喜剧等等。因此,对于高校教师和文科相关专业(历史学、哲学、文学、政治)学生来说,这套丛书应当成为从事教学研究必不可少的文献工具书。 (责任编辑:admin) |