讀北大漢簡《妄稽》札記 (首發) 喜島千晴 北京大學中文系 一、簡四—五:親戚皆說(悅),語及子私。 整理者將“說”讀爲“悅”,注:“私,私親,親屬。” 筆者按:“語及”即談到、提到,“私”即私事,“子”指周春,“子私”謂周春的私事,即娶妻的事情。“語及子私”意思是談到周春的婚事。 二、簡六:臂(夭)八寸,指長二尺。 整理者注:“‘’同‘夭’,《尚書·禹貢》‘厥草惟天’馬融注:‘夭,長也。’”將“夭”訓爲長。蔡偉認爲“”應讀爲“镺”,訓爲長,引《莊子·山木》:“翼廣七尺,目大運寸。”據王念孫的考釋及自己的推測,認爲原文當作“翼廣七尺,目運六寸”,與“臂八寸,指長二尺”文例全同,是作者用“誇飾之辭,極言妄稽臂、指之比例失調”。[1] 筆者按:“八寸”“二尺”可能不代表實際的長短,而是表示極長或極短的抽象數量。這兩個數量短語是代表“短”還是“長”呢?《說文·尺部》曰:“咫,中婦人手長八寸,謂之咫。周尺也。”段玉裁注:“《通典》引《白虎通》曰:‘……周據地而生,地者,陰也。以婦人爲法,婦人大率奄八寸,故以八寸爲尺。’”可見,在古代“八寸”是代表婦人手掌大小的數量。則“臂八寸”說明妄稽的臂只有一般婦人手掌的長度。“臂八寸,指長二尺”形容手臂特別短,手指卻特別長,身體構造很不協調,是一種誇張的描述。由此,“”應訓爲短。《說文·夭部》曰:“夭,屈也。”《說文·尾部》“屈”字下段注云:“(屈)引伸爲凡短之偁。山短高曰崛,其類也。”又《列女傳·齊鍾離春》云:“鍾離春者,齊無塩邑之女,宣王之正后也。其爲人,極醜無雙。臼頭深目,長指大莭。”可證在古代“指長”是違反審美觀的。 三、簡七:勺(扚)乳繩縈,坐肄(肆)於席 整理者將“肄”讀爲“肆”,注:“繩縈,形容乳房下垂的樣子。肄,同‘肆’,列。”若按整理者的說法,此兩句謂乳房特別下垂,坐下的時候能夠達到座席上。蕭旭認爲:“勺,讀爲佻,音轉亦作弔,懸也。肆,伸展、展放。坐肄于席,指伸兩足如箕形也,古人也稱作‘肆踞’、‘箕踞’、‘箕坐’。”[2] 筆者按:“勺”可釋爲“扚”,訓爲“引,拉長”。《史記·天官書》:“杓雲如繩者,居前亘天。”《索隱》:“許慎注《淮南》云:‘杓,引也。’”《說文·手部》“扚”字段玉裁注引《天官書》“杓”作“扚”,云:“按‘扚雲’从手,今本譌从木。”木旁、手旁形近易訛。“扚乳”形容乳房很長。 “繩縈”謂繩子重疊如環。《說文·糸部》曰:“䋫,䊸未縈繩。”段玉裁注:“未縈繩,謂未重曡繞之如環者。”可知“縈繩”謂繩子重疊如環。“縈”訓爲收卷。《說文·糸部》:“縈,收韏也。”段玉裁改作“收卷也”,注:“凡舒卷字,古用厀曲之卷。今用气勢之捲,非也。收卷長繩,重曡如環,是爲縈。”“縈繩”爲定中結構,“繩縈”爲主謂結構,所描述的狀態相同。 “肆”可訓爲陳列。《周禮·秋官·掌戮》:“凡殺人者,踣諸市,肆之三日。”鄭注:“肆,猶申也,陳也”。 據此,“勺乳繩縈,坐肆於席”可理解爲妄稽坐下的時候乳房卷成一團,陳列在座席上。 四、簡七—八:年始十五,面盡魿腊 整理者注:“魿,魚名。腊,乾肉。魿腊,蓋謂妄稽皮膚乾裂粗糙。”抱小認爲,上博九《禹王天下》簡31有“身 (责任编辑:admin) |