中国社会科学网讯(记者项江涛 通讯员于梅欣)6月22日至23日,中国先秦史学会国学双语研究会第二届年会暨首届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛颁奖典礼在上海大学成功举行。 ![]() 与会学者合影 此次盛会由中国先秦史学会国学双语研究会、上海大学和北京语言大学主办,上海大学外国语学院和上海大学国际教育学院承办,上海青少年国际交流中心、上海儒易培训学校有限责任公司和上海世语翻译集团协办。由中国先秦史学会国学双语研究会执行会长赵彦春教授牵头,吸引了众多知名院校及企事业单位的参与,来自全国各地的仁人志士共1000多人参会。 西安外国语大学副校长、中国先秦史学会国学双语研究会副会长党争胜主持开幕式。上海大学党委副书记、副校长龚思怡教授致欢迎辞,她代表上海大学热烈欢迎各位嘉宾和与会代表,并对大会的召开表示热烈祝贺。刘利教授代表学会,回顾了学会的发展历程,同时对学会的未来寄予了厚望。宫长为博士代表学会,传达了此次年会的宗旨,传递了弘扬中华文化的坚定信念。 上海大学赵彦春教授、上海交通大学王宁教授、姚培生大使、南京大学程爱民教授、高明乐教授、中国政法大学张法连教授、上海大学冯奇教授、天津大学熊德意教授、西北大学胡宗锋教授、上海大学姚喜明教授、上海世语翻译集团曹斌董事长、原华为技术有限公司张建农先生等专家、学者们与企事业代表围绕议题,为大会分别做了主旨报告。分论坛上,各位专家学者倾其智慧、畅所欲言,展开了诚挚而深入的交流。 会议同期,首届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛在上海大学图书馆报告厅举行,大赛旨在为秉承弘扬国学大美之理念,“以赛促学、以训促学”,促进文化的有效传播,助力中华文化话语体系构建。上海大学外国语学院副院长苗福光致欢迎辞。据介绍,本次大赛由全球100家校企单位共同发起,于2019年3月1日启动,历时4个月,有来自全球337家院校及企事业单位,5750人次报名参赛。 为保证比赛的权威性和公平性,大赛特邀复旦大学王炎强、同济大学李梅、上海交通大学陶庆、上海外国语大学董梅、华东师范大学贾兰兰、华为集团张建农和上海大学朱巧莲等七名专家学者担任评委。 6月23日下午举行大赛颁奖典礼。此次大会还特设书画展区。据介绍,此次荣获笔译英译中一等奖的是来自太原理工大学的冯潇洋同学,荣获中译英一等奖的是北京外国语大学的黄骏钊同学,口译一等奖得主是北京外国语大学的熊一志同学,口译特等奖得主为同济大学的王嘉熠同学。与会者认为,本次翻译大赛有其鲜明的国际化特色,以弘扬中华文化为主题,今后应当形成经典化比赛传统。新时代的翻译人才应该具备的四方面素质,那就是“Commitment”,家国情怀;“Cosmopolitanism”,国际视野;“Collaboration”,协同合作;“Communication”,善于沟通。 中国先秦史学会国学双语研究会执行会长、上海大学教授赵彦春为闭幕式致辞。赵彦春教授致力于国学双语的传播,他的系列译作,开创了未来,开启了国学英译的新道路。 ![]() 中国先秦史学会国学双语研究会第二届年会暨首届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛颁奖典礼 (责任编辑:admin) |