“吾侪当致力于搭桥之功夫” ——记欧阳予倩、田汉与中日戏剧文化交流
今年是《中日和平友好条约》缔结45周年,在中日两国人民友好交往的历史中,戏剧文化的交流是不可或缺的重要组成部分。上世纪初,中日艺术界在戏剧文化方面的友好交流,使话剧在中国落地生根,不断发展。田汉、欧阳予倩是中国话剧的主要奠基人。他们曾留学日本,热爱戏剧艺术,与日本文艺界结下不解之缘。新中国成立后,田汉与欧阳予倩等老一辈戏剧家积极发挥桥梁作用,通过戏剧艺术推进中日文化艺术交流,为中日贸易和邦交正常化进程贡献了力量。 1907年2月,欧阳予倩在日本东京看了中国留日学生话剧团体春柳社演出的《茶花女》第三幕后,被话剧这一形式所打动,随即加入该社并成为主力成员,参演了中国第一部完整的话剧《黑奴吁天录》。欧阳予倩回国后,与陆镜若等人一同组织新剧同志会,改编、演出了日本新派剧《热血》《不如归》《猛回头》《社会钟》等,演出遍及多个城市。1919年,欧阳予倩再赴日本考察戏剧,会见小山内薰等日本著名戏剧家,考察交流,参观剧场设施,为他日后在南通与张謇合作创建伶工学社和更俗剧场,探索戏剧教育提供了参考。1916年8月,田汉随舅父易象离开长沙赴日本东京求学。在日本期间他努力学习,在艺术理论和创作上接触了大量新剧和翻译剧,开始“通过日本的介绍认识欧洲现实主义的近代剧”。 在新文化运动、南国艺术运动和左翼文艺运动中,中日之间的戏剧交流活动频繁而活跃。1926年,欧阳予倩在欢迎日本著名演员守田勘弥时说,“两国隔一大海,吾侪视之,正如小河,希望搭起一桥,俾得随时来往,吾侪当致力于搭桥之功夫。”北伐战争时期,田汉为推动中国电影事业发展曾赴日本访问。期间他马不停蹄,曾在一天内与三十余位作家集会,被日本报纸称为“中国新兴文坛的代表作家”。田汉、欧阳予倩一方面通过出访日本及时了解日本艺坛情况,翻译推介日本文艺家的著作;另一方面向日本文艺家介绍中国艺术、中国文化。他们在戏剧、电影、文学等方面与日本文艺界进行了多年互动交流,与坪内逍遥、小山内薰、佐藤春夫、秋田雨雀、谷崎润一郎、村松梢风、守田勘弥、芥川龙之介、内山完造、岸田国士、鹿地亘、千田是也等日本文艺界朋友结下了深厚友谊。 新中国成立后,田汉任中国戏剧家协会主席、文化部艺术局局长,欧阳予倩任中国戏剧家协会副主席、中央戏剧学院院长。他们根据周恩来总理指示,积极运筹资源,联系日本文艺界的老朋友,推进中日戏剧文化交流,以“戏剧外交”方式推动中日关系的发展。 1950年,中央戏剧学院刚刚成立,欧阳予倩院长就写信给老朋友内山完造,邀请他访问中国。欧阳予倩在信中说,“您我尽管已是白发老人了,但我们都迫切地希望能够看到中日两国人民,在人民民主、世界永久和平的旗帜下,手挽手共同前进,为人类谋求幸福。”早在上世纪20年代,欧阳予倩和田汉等文艺家,就经常集聚在上海的内山书店,畅谈戏剧、文学和社会,与日本文艺界人士佐藤春夫、谷崎润一郎、村松梢风、辛岛骁等开展文艺交流,观摩中国的戏剧艺术活动。 1952年,日本松山芭蕾舞团团长清水正夫给时任中华全国戏剧工作者协会主席的田汉写信,请求他提供《白毛女》的相关资料。在中日邦交尚未正常化的背景下,田汉将《白毛女》歌剧剧本和乐谱以及中国歌剧舞台剧照寄给了清水正夫,热心帮助松山芭蕾舞团改编演出芭蕾舞剧《白毛女》。1955年,松山芭蕾舞团的芭蕾舞剧《白毛女》在东京日比谷公会堂首演,欧阳予倩随即发去贺电说:“《白毛女》以芭蕾舞的形式演出,这是首创,这次演出必然有助于中日两国人民的团结和友好。” 1956年,应日本《朝日新闻》邀请,以梅兰芳为团长、欧阳予倩为总导演的中国访日京剧代表团赴日演出,剧目包括欧阳予倩创作的京剧《人面桃花》。中国艺术家的到访,受到日本各界的热烈欢迎,拥有2600个座位的歌舞伎座场场超额满座。在日本,欧阳予倩会见了片山哲、中岛健藏、市川猿之助、松山树子、千田是也、久保田万太郎、内山完造等老朋友和日本文艺界人士,还在早稻田大学和一些剧团进行了专题演讲。欧阳予倩在日本致辞时说:“为着中日两国人民的利益,友好合作是必要的,是符合于两国人民的愿望的。尽管现在还有些困难,但是两国人民的心已经交流了,这是任何力量阻止不住的。”代表团回国后,周恩来总理评价说:“此次访日演出,取得了巨大成功。艺术打开了日本人民的心扉,搭起了中日人民友好的新桥梁!” 随后,中日之间戏剧文化交流进入新阶段。1958年,松山芭蕾舞团终于突破阻碍,第一次访问中国。田汉在《人民日报》和《戏剧报》上发表文章专门提到:“去年松山树子的爱人清水正夫先生也来过北京,商量来访手续,还跟梅兰芳先生和我欢度大年夜。”松山树子在访华期间专程造访欧阳予倩并在他的家中居住,受到欧阳予倩一家人的热情接待。 1959年,内山完造先生在北京逝世,欧阳予倩和田汉闻讯十分悲痛。田汉撰长诗悼念这位老朋友,诗中写道:“新中国十年,翁掣夫人手。渡海犯风涛,又作狮子吼。中日兄弟国,疏隔岂能久?”这一年,在日本上演了田汉创作的话剧《关汉卿》。日本著名戏剧家千田是也在写给田汉的信中说:“日本三个著名剧团‘俳优座’‘民艺’和‘文学座’联合演出了田汉先生的《关汉卿》。从一月九日首演以来,先后在日本大阪、神户、京都和东京等地演出,地区之广,时间之长,观看人数之多,为以往所少有。现在日本观众在电车上、街头、酒吧间,到处谈论《关汉卿》。剧场的观众,很多人饮泪啜泣,有人激动地说:‘关汉卿太使我感动了,我也要像他那样活下去。’到场外的许多书店,购买《关汉卿》的顾客很多,使书店应接不暇。” 上世纪60年代初,田汉、欧阳予倩继续积极参与推进中日戏剧文化交流。当时两国在文艺交流方面互访频率高、行动规模大、影响范围广,形成了双年对访一次的局面。1963年中国戏剧家代表团访问日本时,两国艺术家在东京举行的欢迎大会上,共同追念逝世不久的梅兰芳和欧阳予倩。日本著名话剧演员杉村春子沉痛地说:“梅兰芳、欧阳予倩两位先生,不仅是中国戏剧界的老前辈,而且是日本戏剧界的老战友和老前辈。两位先生的逝世,是日中两国戏剧界不可估量的损失。两位先生曾几次东渡日本,为两国人民间的友谊和戏剧艺术的交流所作的贡献是永垂不朽的。” 《中日和平友好条约》缔结45周年之际,回顾田汉、欧阳予倩等老一辈戏剧家对增进中日两国人民友好关系作出的贡献,有助于加强中日两国文化艺术交流,促进民心相通和友好往来。 (欧阳维为欧阳予倩外孙、田汉之孙,田汉基金会秘书长;杨乐为中央戏剧学院欧阳予倩研究中心助理研究员)
(责任编辑:admin) |
织梦二维码生成器
------分隔线----------------------------