历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网移动版

首页 > 民族学 > 社会文化 >

[张金岭]法国社会中的时间及其文化隐喻*(6)


    
    三、社区生活中的时间

    “红十字”社区中的各类机构,无论是公共领域中的政府部门、学校、图书馆,还是私人领域内的商店、社团组织等,对于各自业务时间的安排,除受一般层面上的制度性因素约束外,每个机构都会根据自己的具体情况而定,有很强的社会情境性。这些机构在春秋两季中的时间安排区别较大,同时在每个时间季中也会因为公共假日、学校假期等因素的影响,而在特定的时间段内实行特殊的作息时间安排,比如说在圣诞节前后、暑期等比较特殊的时期;{18}业务作息时间在年内调整次数较多、且表现出很强的灵活性的机构有图书馆、少年宫(MJC),以及个别的商店等。{19}
    “红十字”社区内有两个图书馆,均是里昂市立图书馆在各行政区内的分馆,一个位于南侧坡底处,在第一区内,另一个则位于丘顶平台上,属于第四区。后者离“红十字”广场不远,设有成人书库和儿童书库,其开放时间在春夏与秋冬两季虽然没有明显的差别,但在暑期里却实行特殊的时间安排,之所以如此,一方面是考虑到社区读者来图书馆借书、阅览的时间习惯,另一方面也考虑到了图书馆工作人员实行35小时工作制的班点安排。我们可以从表2中感觉到时间制度对法国公共服务领域的影响。
    对比表中左右两栏,我们可以看出,暑期的时间安排不但由原来的每周开放5天缩减为3天,周六这一天还将原来8个小时的开放时间缩至3个小时。如此安排,一是考虑到了暑期留守里昂的人比正常时间段内少,读者人数相应减少;二是图书馆的工作人员本身也需要度假,因人手少,无法保证正常的开放时间。
    在第四区政府办公室楼前的小橱窗里张贴着它的工作时间表,每次若有变动,都会及时公布。一般而言,在正常的情况下,区政府各部门从周一至周五,对外开放时间为8点45分至16点45分(午间不休息){20},周六为9点30分至12点整;每月第一个周一,区政府下午16点关门;在中小学生放假期间,区政府中午从12点30分至13点30分,关闭1小时。{21}
    而在暑期里,上面的作息时间是有变动的。以第四区政府2008年暑期的工作时间安排为例:自2008年7月12日至8月22日,实行特殊的工作时间表,其间区政府对外开放时间为周一至周五上午自8点45分至12点30分,下午自13点45分至16点45分,周六上午9点30分至12点;并且在周六这一天,只有两个职能部门办公,一是办理死亡手续,二是办理身份证或护照。
    在暑期当中,尽管区政府的服务时间除中午增加了休息时间以外,没有其它的变化,但其服务容量(即接待来访人员的能力)有所减少,甚至有些服务职能会因为相关公务人员休假而暂时停止或由其他人员代行。这样的时间安排,实际上既考虑到了在此期间被服务对象来此办事频率(业务量)的减少,又考虑到了政府公务人员的福利。
    如若从经济领域的角度来考察社区生活的时间,法国电信公司、法国巴黎银行在“红十字”社区里的分支机构在营业时间的安排上各有代表性。它们基本上分属于两种营业时间范畴,二者之间的差别主要在于一天之内的营业时间是否有间断,前者午间停业休息的,而后者的营业时间则是连续的。银行的营业时间,自周一至周六,基本上没有什么变化,周一到周五,每天9点30分到19点30分,只是到了周六,会提前3个小时关门,只营业到16点30分,周日不营业。而电信公司的营业时间则有较大的变化。
    法语语言本身也能够折射出法国人的时间观念,尤其从社区居民的日常生活用语中,比如“tout à l’heure”兼有“刚才”、“过会儿、马上、立即”的含义,这种一词兼指过去、未来时间的用法,呈现的是法国人对时间的一种模糊态度。不过,在具体的语境中这个词与动词时态的联合表达,能够准确地表示出时间的前后含义。“rattrapage”一词指的是“重新捉住、追上、追回、弥补”之义,在学校中通常是指“补课”,很明显是补已经错过的课,但我在田野调查中发现,在学校中,很多老师、学生对这个词的用法有了很多的变化,即便是提前上课,也会有人用这个词来表示。若不是有具体的时间作为参照,这样“混乱”的表述会令人摸不着头脑。
    一方面,法国人的时间观念有时候是模糊的,但另一方面却又是非常精细的。比如说,里昂市区内的地铁与轻轨列车严格地规定着不同的行车频率,不但有季节的变化,还会根据工作日与周末的不同而有所差异,在一天之内不同的时间段内也有区别(白天与夜间不同,上下班高峰与其它时间不同)。有个别线路还会根据学校假期的安排而有所调整,比如有些线路因为乘坐者多为学生,会在周三这一天有特别的运行时间表,有时候也会在学生放假时减少发车频次,甚至是停运。每一条公交汽车路线均有着严格的运行时间表,在每一个车站都会详细标明各路汽车到站的详细时间,汽车运行也基本会准时准点到站。
    一般而言,法国所有公共交通系统一年内也会先后采取两种运作时间表,一个是秋冬季,一个是春夏季。秋冬季一般是从每年的5月至8月底,春夏季一般是从每年的9月至次年4月底。
    由于整个社会中各行业领域没有一个趋于一致的时间表,每个机构的开放时间并不是人们所能够完全预期到的,所以一般情况下,每一个机构的时间安排都会张贴在门口或其它醒目的地方。另外,知悉某些商店、机构的开放时间,以及公共交通工具的运行时间表等,成为法国人生活中的知识习惯。{22}
    时间在社区生活中既是连续的,又是分割的。时间的连续,是其自然属性,而从其社会属性来说,分割是其社会实践的需要,表现出时间节奏的不同。法国社会中时间体系的复杂,一方面源于各行业、机构业务性质的不同,另一方面又源于它们所面对的社会群体的需求不同。这表现出的是法国人社会实践中的民间习俗。
     (责任编辑:admin)