历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网移动版

首页 > 民族学 > 语言文字 >

2019年云南省少数民族语文新词术语规范会议在昆明召开


    为进一步推进云南省少数民族语文规范化工作,云南省民族宗教委于2019年12月7日在昆明召开“2019年云南省少数民族语文新词术语规范会议”。本次会议由云南省民语委办公室承办,来自全省的彝、哈尼、白、傣、壮、苗、傈僳、拉祜、佤、纳西、瑶、景颇、藏、独龙14个民族18个文种的97名专家参加了本次会议并对整理翻译的新词术语词条进行了审定。
    会议开幕式由云南省民语委办公室主任普学旺主持,云南省民族宗教委一级巡视员杨谊群、教科处处长杜忠初、古籍办副主任起国庆等领导出席开幕式。杨益群巡视员在开幕式上做了重要讲话,指出语言文字的规范关系到社会各行各业,关系到社会的每个成员,关系到国计民生和子孙后代,对社会发展、科技成果的交流推广,民族文化的发展、教育质量的提高,民族的团结、进步、繁荣等方面,都有十分重要的意义。他强调少数民族语言文字规范化、标准化、信息化建设工作是新时期民族语文工作的重要内容,要坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入学习贯彻习近平总书记关于民族工作的重要论述和考察云南的重要指示精神,牢牢把握“铸牢中华民族共同体意识”这一主线,以高度的政治责任感和使命感,切实担负起举旗帜、育新人、兴文化、展形象的使命和任务,秉持工匠精神,攻坚克难,为推进我省少数民族语言文字健康发展作出新的贡献。同时提出民族语文新词术语规范要正确处理好三个方面的工作:一是要正确处理好保护与发展的关系,二是要正确处理好民族内部的分歧问题,三是要正确处理好挖、创、借的关系。
    此次规范工作收集整理的新词术语汉文蓝本共113条,内容涉及政治、经济、科技、教育、文化等方面。要求各文种根据本民族语言文字使用实际,对汉文蓝本进行删选后翻译,翻译稿提交会议审定,通过审定的新词术语将由云南省民族宗教委、云南省民语委以一定形式向社会发布。根据相关要求,各文种提交此次会议审定的词条均在100条以上。简短的开幕式之后,14个民族18个文种的97名专家随即就按文种分组投入到紧张的词条审定工作中,专家们争分夺秒、作风严谨、认真讨论,在规定时间内完成了各自文种的词条审定和审定意见报备工作。
    白语文组此次将汉文蓝本词条113条全部翻译后提交会议审定,经认真审定,删除了词义不明确、意思重复、行业专项术语等不适合白族地区使用的词条4条,通过了109条词条。审定专家一致认为,此次审定通过的这批白语文新词术语符合汉语原文词义,符合白语文语法和白族群众语言使用习惯,内容涵盖面广,有利于提高白族群众对“文化自信”的认知能力和文化创造能力,有利于扩大新词术语在白族地区的使用覆盖面,是一批好的新词术语译文,建议在实际中推广使用。
    

(责任编辑:admin)