历史网-历史之家、历史上的今天!

历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网

当前位置: 首页 > 文史百科 > 古诗词 >

唐代:皇甫松的词作之《梦江南·兰烬落》原文、译文及注释

http://www.newdu.com 2017-08-24 历史之家 佚名 参加讨论

    唐代:皇甫松
    兰烬落,屏上暗红蕉。闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧。人语驿边桥。
    

    译文
    更深烛尽,烛光暗淡,画屏上的美人蕉模糊不辨。
    我昏昏欲睡,终于进入了梦乡,梦中是我久别的江南,正是青梅熟时,江南雨季,我独自在一艘船上,手握竹笛,和着船外那萧萧的夜雨尽情的吹奏,时而听见桥上驿亭边人语,操着那久违的乡音,诉说着难忘的故事。
    注释
    ①兰烬:因烛光似兰,故称。烬:物体燃烧后剩下的部分。
    ②暗红蕉:谓更深烛尽,画屏上的美人蕉模糊不辨。
    ③萧萧:同潇潇,形容雨声。
    ④驿:驿亭,古时公差或行人暂歇处。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
历史人物
历史学
历史故事
中国史
中国古代史
世界史
中国近代史
考古学
中国现代史
神话故事
民族学
世界历史
军史
佛教故事
文史百科
野史秘闻
历史解密
民间说史
历史名人
老照片